Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agora
eu
fico
assim
Jetzt
bin
ich
so
Tarde
demais
pra
esquecer,
o
beijo
Zu
spät,
um
den
Kuss
zu
vergessen
O
amor
sem
jeito,
despreza
o
erro
Die
unbeholfene
Liebe,
übersieht
den
Fehler
Eu
quero
minha
vida
ao
avesso
Ich
will
mein
Leben
auf
den
Kopf
gestellt
Que
é
tarde
e
eu
cedo
Denn
es
ist
spät
und
ich
gebe
nach
Eu
quero
um
amor
sem
preço,
sem
pressa,
sem
medo
Ich
will
eine
Liebe
ohne
Preis,
ohne
Eile,
ohne
Angst
Um
amor
assim
de
repente
Eine
Liebe
so
plötzlich
É
o
destino,
deixe
Es
ist
Schicksal,
lass
es
geschehen
Esvazie
o
peito
amor
Leere
dein
Herz,
Liebe
Que
pode
ser
para
sempre
Denn
es
könnte
für
immer
sein
É
de
maré,
de
maré
decide
Es
ist
von
der
Gezeit,
die
Gezeit
entscheidet
É
de
maré
que
meu
barco
vive
Von
der
Gezeit
lebt
mein
Boot
Se
for
de
amor
que
transborde
e
vire
Wenn
es
Liebe
ist,
lass
es
überfließen
und
kentern
Que
é
de
maré
e
a
maré
decide
Denn
es
ist
von
der
Gezeit
und
die
Gezeit
entscheidet
Agora
eu
fico
assim
Jetzt
bin
ich
so
Tarde
demais
pra
esquecer
o
beijo
Zu
spät,
um
den
Kuss
zu
vergessen
O
amor
sem
jeito,
despreza
o
erro
Die
unbeholfene
Liebe,
übersieht
den
Fehler
Eu
quero
minha
vida
ao
avesso
Ich
will
mein
Leben
auf
den
Kopf
gestellt
Que
é
tarde
e
eu
cedo
Denn
es
ist
spät
und
ich
gebe
nach
Eu
quero
um
amor
sem
preço,
sem
pressa,
sem
medo
Ich
will
eine
Liebe
ohne
Preis,
ohne
Eile,
ohne
Angst
Se
o
amor
chegou,
não
solta
Wenn
die
Liebe
gekommen
ist,
lass
nicht
los
Que
ele
já
passou
da
porta
Denn
sie
ist
schon
durch
die
Tür
E
não
tem
remédio
Und
es
gibt
kein
Mittel
dagegen
Se
faz
de
manso
e
devora
Sie
tut
sanft
und
verschlingt
Silencie
o
peito
amor
Beruhige
dein
Herz,
Liebe
Que
não
tem
mais
volta
Denn
es
gibt
kein
Zurück
mehr
É
de
maré,
de
maré
decide
Es
ist
von
der
Gezeit,
die
Gezeit
entscheidet
É
de
maré
que
meu
barco
vive
Von
der
Gezeit
lebt
mein
Boot
Se
for
de
amor
que
transborde
e
vire
Wenn
es
Liebe
ist,
lass
es
überfließen
und
kentern
Que
é
de
maré
e
a
maré
decide
Denn
es
ist
von
der
Gezeit
und
die
Gezeit
entscheidet
Um
amor
assim
de
repente
Eine
Liebe
so
plötzlich
É
o
destino,
deixe
Es
ist
Schicksal,
lass
es
geschehen
Basta
olhar
nos
olhos
pra
ver
Ein
Blick
in
die
Augen
genügt,
um
zu
sehen
Meu
olhar
não
mente
Mein
Blick
lügt
nicht
Esvazie
o
peito
amor
Leere
dein
Herz,
Liebe
Deve
ser
pra
sempre
Es
muss
für
immer
sein
É
de
maré,
de
maré
decide
Es
ist
von
der
Gezeit,
die
Gezeit
entscheidet
É
de
maré
que
meu
barco
vive
Von
der
Gezeit
lebt
mein
Boot
Se
for
de
amor
que
transborde
e
vire
Wenn
es
Liebe
ist,
lass
es
überfließen
und
kentern
É
de
maré
e
a
maré
decide
Denn
es
ist
von
der
Gezeit
und
die
Gezeit
entscheidet
Decide,
decide,
decide
Entscheidet,
entscheidet,
entscheidet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.