Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Búfalos e Hantaros
Búfalos e Hantaros
Eu
te
ouvi
chamar
Ich
hörte
dich
rufen
E
lá
do
escuro
eu
pude
ver
Und
aus
der
Dunkelheit
konnte
ich
sehen
Que
o
meu
cenário
era
confuso
Dass
meine
Welt
verwirrend
war
E
o
mundo
agora
eu
sei
era
meu
até
eu
mudar
tudo
Und
die
Welt
gehörte
mir,
weiß
ich,
bis
ich
alles
veränderte
E
eu
que
mudei
demais
e
ainda
não
sei
quem
sou
Und
ich,
der
ich
mich
so
verändert
hab,
weiß
noch
nicht
wer
ich
bin
E
eu
que
mudei
demais
e
agora
estou
por
nós
Und
ich,
der
ich
mich
so
verändert
hab,
bin
jetzt
für
uns
da
E
eu
que
mudei
demais
Und
ich,
der
ich
mich
so
verändert
hab
Ou
você
me
mudou?
Oder
hast
du
mich
verändert?
Estou
melhor
Mir
geht
es
besser
Eu
pedi
pra
amar
Ich
bat
um
Liebe
E
antes
de
mim
eu
vi
você
Und
vor
mir
sah
ich
dich
Em
toda
dor
que
rege
o
mundo
meu
coração
se
perdeu
In
all
dem
Schmerz
der
Welt
verirrte
sich
mein
Herz
Te
peço
não
parar
agora.
Ich
bitte
dich,
nicht
jetzt
aufzuhören
Eu
descobri
o
amanhecer
Ich
entdeckte
das
Morgengrauen
E
o
porquê
das
flores
agora
eu
sei
Und
den
Grund
der
Blumen
weiß
ich
jetzt
Te
peço
não
pára
Ich
bitte
dich,
hör
nicht
auf
Há
coisas
que
eu
nunca
pensei
ter
Es
gibt
Dinge,
die
zu
haben
ich
nie
dachte
Você
acertou
em
cheio,
eu
bambeei
Du
trafst
ins
Schwarze,
ich
schwankte
Da
corda
mais
fina
eu
me
joguei
Vom
dünnsten
Seil
stürzte
ich
mich
Sem
saber
se
vou
voar,
sem
rede
pra
me
salvar
Ohne
zu
wissen
ob
ich
flieg,
ohne
Sicherheitsnetz
Aperta
minha
mão
pra
não
explicar
Drück
meine
Hand,
damit
ich
nicht
erklären
muss
Me
abraça
bem
forte
até
sufocar
Umarm
mich
fest
bis
ich
keine
Luft
mehr
krieg
Eu
posso
até
chorar
Ich
könnte
weinen
Eu
sei,
não
posso
deixar
de
viver
Ich
weiß,
ich
kann
nicht
aufhören
zu
leben
Prometa
não
parar
agora,
te
peço
não
pára
Versprich
nicht
aufzuhören,
ich
bitte
dich,
hör
nicht
auf
Eu
não
vou
mais
chorar
Ich
werde
nicht
mehr
weinen
Talvez
eu
vá
chorar
Vielleicht
werde
ich
weinen
Eu
não
vou
mais
chorar
Ich
werde
nicht
mehr
weinen
Talvez
eu
vá
Vielleicht
werde
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: lucas guido
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.