Guido - Cala - перевод текста песни на немецкий

Cala - Guidoперевод на немецкий




Cala
Schweigen
Tua boca, tua fala
Dein Mund, deine Rede
Você cala, você cala
Du schweigst, du schweigst
Teu sorriso, minha calma
Dein Lächeln, meine Ruhe
Você cala, fala alma
Du schweigst, sprich Seele
No meu lábio o teu afago
Auf meiner Lippe deine Zärtlichkeit
No calor do tato, você cala
In der Berührungswärme schweigst du
O meu olho o teu olho encara e disfarça
Mein Auge deinem trotzt und weicht aus
Você cala, cala
Du schweigst, schweigst
No silêncio teu sussurro ecoa, depois cala
Im Schweigen dein Flüstern hallt, dann schweigst du
Da parede um tijolo, uma casa, nossa casa
Aus der Wand ein Ziegel, ein Haus, unser Haus
Eu cigarro, tu cigarra; você canta, você traga
Ich Zigarre, du Zikade; du singst, du ziehst ein
Da paixão, traição, emboscada,
Leidenschaft, Verrat, Hinterhalt
Se entrega, nega, depois cala, cala, cala
Gibst hin, verleugnest, dann schweigst du, schweigst, schweigst
Da tua chuva, o teu guarda
Deinem Regen, dein Schutz
Você cala
Du schweigst
Da tua saliva, o teu guardanapo
Deinem Speichel, dein Taschentuch
Você cala
Du schweigst
Tu revolver, eu gatilho
Du Revolver, ich Abzug
Você puxa, depois cala
Du drückst ab, dann schweigst du
Dinamite, pavio curto
Dynamit, kurze Lunte
Você queima, depois cala
Du zündest, dann schweigst du
Na minha cara, o teu tapa
In mein Gesicht, dein Schlag
Você bate, depois cala
Du schlägst, dann schweigst du
Beijo ardente, nosso incêndio imenso, é fogo, fogo, fogo
Heißer Kuss, unser gewaltiges Feuer, brennt, brennt, brennt
Depois cala, cala, cala
Dann schweigst du, schweigst, schweigst
Da tua chuva, o teu guarda
Deinem Regen, dein Schutz
Você cala
Du schweigst
Da tua saliva, o teu guardanapo
Deinem Speichel, dein Taschentuch
Você cala, você cala
Du schweigst, du schweigst
Da minha pergunta, tua face rosada
Auf meine Frage, dein errötendes Gesicht
Se encabula, sorri, depois cala
Schämst dich, lächelst, dann schweigst du
Um piquenique, tic-tac, doa
Picknick, tick-tack, tut weh
Cala, você cala
Schweig, du schweigst
Da tua preguiça, travesseiro, almofada, mamadeira, chupeta, e então cala
Deiner Trägheit, Kissen, Polster, Fläschchen, Schnuller, und dann schweigst du
Da tua chuva, o teu guarda, você cala
Deinem Regen, dein Schutz, du schweigst
Você cala
Du schweigst
Da tua saliva, o teu guardanapo, você cala
Deinem Speichel, dein Taschentuch, du schweigst
Você cala
Du schweigst
O teu galope, coração dispara
Dein Galopp, Herz rast
Você grita, berra, pra não calar mais
Du schreist, brüllst, um nicht mehr zu schweigen





Авторы: Lucas Guido


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.