Guido De Angelis feat. Maurizio De Angelis - Le tour du monde en 80 jours (D'après l'œuvre de Jules Verne) [Bande originale du feuilleton TV] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Guido De Angelis feat. Maurizio De Angelis - Le tour du monde en 80 jours (D'après l'œuvre de Jules Verne) [Bande originale du feuilleton TV]




Le tour du monde en 80 jours (D'après l'œuvre de Jules Verne) [Bande originale du feuilleton TV]
Around the World in 80 Days (Based on the Jules Verne Novel) [Original TV Series Soundtrack]
Je suis Phileas Fog et en 80 jours
I am Phileas Fogg, and in 80 days,
Je dois faire le tour du monde
I must go around the world.
Aventurier, gentleman, joueur,
Adventurer, gentleman, gambler,
Un tel pari ne me fait pas du tout peur
Such a bet does not scare me at all.
J'suis Passe-partout, j'fais un peu tout
I am Passepartout, I do a little bit of everything,
Moi j'suis Tico, partout j'les suis
I am Tico, I follow them everywhere.
Je suis Romy, princesse hindoue
I am Romy, an Indian princess,
Et Fogg est l'homme de ma vie
And Fogg is the man of my life.
Je suis Phileas Fogg et en 80 jours
I am Phileas Fogg, and in 80 days,
Un tel pari ne me fait pas du tout peur
Such a bet does not scare me at all.
80 jours à courir, pas plus pour réussir
80 days to run, no more to succeed,
Le tour complet de la planète,
The complete tour of the planet,
Personne ne l'a jamais fait
No one has ever done it
Mais on fera tout pour être les premiers
But we will do everything to be the first.
80 jours à courir, pas plus pour réussir
80 days to run, no more to succeed,
Le tour complet de la planète,
The complete tour of the planet,
Planète, quel pari de fou mais on y arrivera
Planet, what a crazy bet but we will make it
Oh, quel pari de fou mais on y arrivera
Oh, what a crazy bet but we will make it
Je suis Phileas Fogg et en 80 jours
I am Phileas Fogg, and in 80 days,
Je dois faire le tour du monde
I must go around the world.
Aventurier, gentleman, joueur,
Adventurer, gentleman, gambler,
Un tel pari ne me fait pas du tout peur
Such a bet does not scare me at all.
Tu le perdras grâce à moi
You will lose it thanks to me
Ne l'oublie pas, Fix te rattrapera
Don't forget, Fix will catch up with you
Et moi Transfert, j'suis payé très cher
And I, Transfert, am paid a lot
Pour faire de ta vie un enfer
To make your life a hell
Je suis Phileas Fogg et en 80 jours
I am Phileas Fogg, and in 80 days,
Un tel pari ne me fait pas du tout peur
Such a bet does not scare me at all.
80 jours à courir, pas plus pour réussir
80 days to run, no more to succeed,
Le tour complet de la planète,
The complete tour of the planet,
Personne ne l'a jamais fait
No one has ever done it
Mais on fera tout pour être les premiers
But we will do everything to be the first.
80 jours à courir, pas plus pour réussir
80 days to run, no more to succeed,
Le tour complet de la planète,
The complete tour of the planet,
Planète, quel pari de fou mais on y arrivera
Planet, what a crazy bet but we will make it
Oh, quel pari de fou mais on y arrivera
Oh, what a crazy bet but we will make it
Oh, quel pari de fou mais on y arrivera
Oh, what a crazy bet but we will make it
Oh, quel pari de fou mais on y arrivera
Oh, what a crazy bet but we will make it
Oh, quel pari de fou mais on y arrivera
Oh, what a crazy bet but we will make it





Авторы: guido de angelis, maurizio de angelis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.