Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Name in the Sand
Name im Sand
Love,
need
your
love
Liebe,
brauche
deine
Liebe
Need
your
love
Brauche
deine
Liebe
Need
your
love,
it's
my
drug
Brauche
deine
Liebe,
sie
ist
meine
Droge
When
I'm
down,
lift
me
up
Wenn
ich
am
Boden
bin,
richte
mich
auf
That's
eno-ough
(that's
eno-ough)
Das
ist
genug
(das
ist
genug)
That's
eno-ough
(that's
eno-ough)
Das
ist
genug
(das
ist
genug)
When
it
rains,
grab
my
hand
Wenn
es
regnet,
nimm
meine
Hand
Spell
your
name
in
the
sand
Schreibe
deinen
Namen
in
den
Sand
It's
no
ru-ush
(it's
no
ru-ush)
Es
eilt
nicht
(es
eilt
nicht)
It's
no
ru-ush
(it's
no
ru-ush)
Es
eilt
nicht
(es
eilt
nicht)
If
I
die,
would
you
cry?
Wenn
ich
sterbe,
würdest
du
weinen?
Shed
black
tears
from
your
eyes
Schwarze
Tränen
aus
deinen
Augen
vergießen
That
make
up
(that
make
up)
Die
dein
Make-up
(das
Make-up)
That
make
up
(that
make
up)
Das
Make-up
(das
Make-up)
This
for
life,
no
more
games
Das
ist
für
immer,
keine
Spielchen
mehr
Feel
the
vibe
through
your
pain
Fühle
die
Schwingung
durch
deinen
Schmerz
You're
so
clutch
(you're
so
clutch)
Du
bist
so
entscheidend
(du
bist
so
entscheidend)
Fuck
me
up
(fuck
me
up)
Mach
mich
fertig
(mach
mich
fertig)
Me
and
you,
Bonnie
Clyde
Ich
und
du,
Bonnie
und
Clyde
We
gon'
ride
to
survive
Wir
fahren,
um
zu
überleben
No
breaku-ups
(no
breaku-ups)
Keine
Trennungen
(keine
Trennungen)
No
breaku-ups
(no
breaku-ups)
Keine
Trennungen
(keine
Trennungen)
Need
your
love,
it's
my
drug
Brauche
deine
Liebe,
sie
ist
meine
Droge
When
I'm
down,
lift
me
up
Wenn
ich
am
Boden
bin,
richte
mich
auf
That's
eno-ough
(that's
eno-ough)
Das
ist
genug
(das
ist
genug)
That's
eno-ough
(that's
eno-ough)
Das
ist
genug
(das
ist
genug)
When
it
rains,
grab
my
hand
Wenn
es
regnet,
nimm
meine
Hand
Spell
your
name
in
the
sand
Schreibe
deinen
Namen
in
den
Sand
It's
no
ru-ush
(it's
no
ru-ush)
Es
eilt
nicht
(es
eilt
nicht)
It's
no
ru-ush
Es
eilt
nicht
You
take
my
heart
and
say
you
love
me,
Du
nimmst
mein
Herz
und
sagst,
du
liebst
mich,
are
you
the
one
I
should
really
trust?
bist
du
die,
der
ich
wirklich
vertrauen
sollte?
Said
I
would
stop,
but
I
go
right
back
to
this
double
cup
Sagte,
ich
würde
aufhören,
aber
ich
kehre
direkt
zu
diesem
doppelten
Becher
zurück
Wood
after
wood,
I
take
a
puff,
can
barely
feel
my
lungs
Joint
um
Joint,
ich
nehme
einen
Zug,
kann
kaum
meine
Lungen
spüren
You
gotta
move
on
from
the
past
and
show
yourself
you're
strong
Du
musst
die
Vergangenheit
hinter
dir
lassen
und
dir
selbst
zeigen,
dass
du
stark
bist
I
ain't
tryna
preach
too
much,
Ich
will
dir
nicht
zu
viel
predigen,
I'm
tryna
let
you
know
(tryna
let
you
know)
Ich
will
dich
nur
wissen
lassen
(will
dich
nur
wissen
lassen)
I
would
give
the
world
to
you
if
you
Ich
würde
dir
die
Welt
geben,
wenn
du
would
let
us
grow
(you
would
let
us
grow)
uns
wachsen
lassen
würdest
(uns
wachsen
lassen
würdest)
Good
vibes,
good
times
everywhere
we
go
(everywhere
we
go)
Gute
Stimmung,
gute
Zeiten,
überall
wo
wir
hingehen
(überall
wo
wir
hingehen)
Turn
the
music
up,
she
hear
me
on
the
radio
(on
the
radio)
Dreh
die
Musik
auf,
sie
hört
mich
im
Radio
(im
Radio)
Backroads
on
the
east
side,
yeah
Hinterlandstraßen
auf
der
Ostseite,
ja
With
my
baby
getting
so
high,
everything
is
alright
Mit
meinem
Baby
so
high,
alles
ist
in
Ordnung
We
be
stuntin'
so
fly
Wir
geben
so
an,
so
elegant
Know
that
we
gon'
catch
a
eye
when
Wir
wissen,
dass
wir
auffallen,
wenn
we
walk
by,
but
they
know
she
all
mine
wir
vorbeigehen,
aber
sie
wissen,
dass
sie
ganz
mein
ist
Nigga,
yeah,
she's
all
mine
Junge,
ja,
sie
ist
ganz
mein
Need
your
love,
it's
my
drug
Brauche
deine
Liebe,
sie
ist
meine
Droge
When
I'm
down,
lift
me
up
Wenn
ich
am
Boden
bin,
richte
mich
auf
That's
eno-ough
(that's
eno-ough)
Das
ist
genug
(das
ist
genug)
That's
eno-ough
(that's
eno-ough)
Das
ist
genug
(das
ist
genug)
When
it
rains,
grab
my
hand
Wenn
es
regnet,
nimm
meine
Hand
Spell
your
name
in
the
sand
Schreibe
deinen
Namen
in
den
Sand
It's
no
ru-ush
(it's
no
ru-ush)
Es
eilt
nicht
(es
eilt
nicht)
It's
no
ru-ush
(it's
no
ru-ush)
Es
eilt
nicht
(es
eilt
nicht)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kimetrius Foose, Amin Elamin, Plini Roessler-holgate
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.