Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un amore così grande
Eine so große Liebe
Sento
sul
viso
Ich
fühle
auf
dem
Gesicht
Il
tuo
respiro,
Deinen
Atem,
Cara
come
sei
tu
dolce
Liebste,
wie
süß
du
bist
Sempre
di
piu′
per
quello
Immer
mehr
für
das,
Che
mi
dai
io
ti
Was
du
mir
gibst,
ich
würde
dir
Ringrazierei
ma
poi
Danken,
aber
dann
Non
so
parlare.
Kann
ich
nicht
sprechen.
Il
tuo
profumo,
Dein
Duft,
Stringiti
forte
a
me
Drück
dich
fest
an
mich
Non
chiederti
perché,
Frag
dich
nicht
warum,
La
sera
scende
gia'
Der
Abend
senkt
sich
schon
La
notte
impazziro'
In
der
Nacht
werde
ich
verrückt
In
fondo
agli
occhi
Tief
in
deinen
Tuoi
bruciano
i
miei.
Augen
brennen
meine.
Un
amore
cosi′
grande
Eine
Liebe
so
groß
Un
amore
cosi′
tanto
Eine
Liebe
so
stark
Caldo
dentro
e
Warm
innen
und
Fuori
intorno
a
noi
Außen
um
uns
herum
Un
silenzio
breve
e
poi
Eine
kurze
Stille
und
dann
Si
accende
un'
altra
volta.
Entzündet
sich
wieder.
Un
amore
cosi′
grande
Eine
Liebe
so
groß
Un
amore
cosi'
tanto
Eine
Liebe
so
stark
Caldo
dentro
e
Warm
innen
und
Fuori
intorno
a
noi
Außen
um
uns
herum
Un
silenzio
breve
e
poi
Eine
kurze
Stille
und
dann
In
fondo
agli
occhi
tuoi
Tief
in
deinen
Augen
Bruciano
i
miei.
Brennen
meine.
La
sera
scende
gia′
Der
Abend
senkt
sich
schon
La
notte
impazziro'
In
der
Nacht
werde
ich
verrückt
Ondo
agli
occhi
tuoi
in
deinen
Augen
Bruciano
i
miei.
Brennen
meine.
Un
amore
cosi′
grande
Eine
Liebe
so
groß
Un
amore
cosi'
tanto
Eine
Liebe
so
stark
Caldo
dentro
e
Warm
innen
und
Fuori
intorno
a
noi
Außen
um
uns
herum
Un
silenzio
breve
e
Eine
kurze
Stille
und
Poi
la
bocca
tua
Dann
dein
Mund
Si
accende
Entzündet
sich
Si
accende
un'altra
Entzündet
sich
ein
weiteres
Volta.
E
poi
la
bocca
tua
Mal.
Und
dann
dein
Mund
Si
accende
Entzündet
sich
Si
accende
un′altra
Entzündet
sich
ein
weiteres
Volta
per
me
Mal
für
mich
(ENGLISH
VERSION)
(ENGLISCHE
VERSION)
I
hear
on
the
face
Ich
höre
auf
dem
Gesicht
Your
breath,
Deinen
Atem,
How
are
you
dear
sweet
Wie
süß
du
bist,
Liebste
More
and
more
′to
the
Mehr
und
mehr
'zum
Me
that
I
will
Mir,
dass
ich
werde
Ringrazierei
but
then
Danken
würde,
aber
dann
Not
so
to
speak.
Nicht
so
zu
sprechen.
E
'piu′
vicino
Es
ist
näher
Stringiti
strong
to
me
Drück
dich
stark
an
mich
Do
not
ask
why
',
Frag
nicht
warum
',
The
evening
descends
gia
′
Der
Abend
senkt
sich
schon
′
Impazziro
the
night
'
Verrückt
werde
ich
die
Nacht
'
At
the
bottom
of
the
eyes
Am
Grunde
der
Augen
Your
burn
mine.
Deine
brennen
meine.
A
love
so
′great
Eine
Liebe
so
'groß
A
love
so
'time
Eine
Liebe
so
'viel
Hot
inside
and
Heiß
innen
und
Off
all
around
us
Draußen
rings
um
uns
herum
A
short
silence
and
then
Eine
kurze
Stille
und
dann
Turns
on
a
'again.
Schaltet
sich
wieder
ein.
A
love
so
′great
Eine
Liebe
so
'groß
A
love
so
′time
Eine
Liebe
so
'viel
Hot
inside
and
Heiß
innen
und
Off
all
around
us
Draußen
rings
um
uns
herum
A
short
silence
and
then
Eine
kurze
Stille
und
dann
At
the
bottom
of
your
eye
Am
Grunde
deiner
Augen
Burn
mine.
Brennen
meine.
The
evening
falls
gia
'
Der
Abend
senkt
sich
schon
'
Impazziro
the
night
′
Verrückt
werde
ich
die
Nacht
′
At
the
bottom
of
your
eye
Am
Grunde
deiner
Augen
Burn
mine.
Brennen
meine.
A
love
so
'great
Eine
Liebe
so
'groß
A
love
so
′time
Eine
Liebe
so
'viel
Hot
inside
and
Heiß
innen
und
Off
all
around
us
Draußen
rings
um
uns
herum
A
short
silence
and
Eine
kurze
Stille
und
Your
taste
buds
Deine
Geschmacksknospen
You
turn
Du
schaltest
ein
Turns
on
another
Schaltet
sich
ein
weiteres
Time.
And
then
your
mouth
Mal.
Und
dann
dein
Mund
You
turn
Du
schaltest
ein
Turns
on
another
Schaltet
sich
ein
weiteres
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henry Mancini, Antonella Maggio, Guido Maria Ferilli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.