Guido e Maurizio De Angelis - Hombres del mar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Guido e Maurizio De Angelis - Hombres del mar




Hombres del mar
Men of the Sea
Hombres! vola il gabbiano che in alto va
Oh men! The seagull flies so high,
E con lui, e con lui, vola la libertà
And with it, and with it, soars freedom.
Hombres del mar
Men of the Sea,
Il mare canta insieme a voi
The ocean sings along with you.
Onde verdi guidano le vele a ritornar
Green waves guide the sails as they return.
La fronte brucerà
Your brow will burn,
Il vento amico vi aiuterà
The friendly wind will aid you.
Hombres... del mar!
Oh men... of the Sea!
Uomini del mare nella notte si vedrà
Ye men of the sea, amidst the night, it shows
Tutto il vostro amore per la grande libertà
All of your love for vast liberty.
L'oro nato in mezzo al sangue lo prendete voi
The gold born amidst the blood, you claim,
E poi lo donate ad un bambino ad una donna
And then you give it to a child, to a woman.
Gli occhi allora brilleranno il cuore batterà
Then your eyes shall gleam, your heart shall pound,
Nelle vene il sangue più veloce scorrerà-aaaa
In your veins, the blood shall surge faster.
Hombres! il mare no non vi tradirà
Oh men! The sea will never betray you,
E con lui, e con lui, nessuno piangerà
And with it, and with it, no one shall weep.
Hombres del mar
Men of the Sea,
Di notte il buio vi coprirà
Night's darkness shall enfold you,
Ma del sole un raggio di speranza che vi illuminerà
But a ray of hope from the sun shall illuminate your path.
La fronte brucerà
Your brow will burn,
Il vento amico vi aiuterà
The friendly wind will aid you.
Hombres... del mar!
Oh men... of the Sea!
Uomini del mare nella notte si vedrà
Ye men of the sea, amidst the night, it shows
Tutto il vostro amore per la grande libertà
All of your love for vast liberty.
L'oro nato in mezzo al sangue lo prendete voi
The gold born amidst the blood, you claim,
E poi lo donate ad un bambino ad una donna
And then you give it to a child, to a woman.
Gli occhi allora brilleranno il cuore batterà
Then your eyes shall gleam, your heart shall pound,
Nelle vene il sangue più veloce scorrerà-aaaa
In your veins, the blood shall surge faster.
Hombres! vola il gabbiano che in alto va
Oh men! The seagull flies so high,
E con lui, e con lui, vola la libertà
And with it, and with it, soars freedom.
Hombres... del mar
Oh men... of the Sea,
Il mare canta insieme a voi
The ocean sings along with you.
Onde verdi guidano le vele a ritornar
Green waves guide the sails as they return.
La fronte brucerà
Your brow will burn,
Il vento amico vi aiuterà
The friendly wind will aid you.
Hombres
Oh men,





Авторы: Guido De Angelis, Maurizio De Angelis, Cesare De Natale, Sergio Sollima, Susan Duncan-smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.