Текст и перевод песни Guido e Maurizio De Angelis - Hombres del mar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hombres del mar
Men of the Sea
Hombres!
vola
il
gabbiano
che
in
alto
va
Oh
men!
The
seagull
flies
so
high,
E
con
lui,
e
con
lui,
vola
la
libertà
And
with
it,
and
with
it,
soars
freedom.
Hombres
del
mar
Men
of
the
Sea,
Il
mare
canta
insieme
a
voi
The
ocean
sings
along
with
you.
Onde
verdi
guidano
le
vele
a
ritornar
Green
waves
guide
the
sails
as
they
return.
La
fronte
brucerà
Your
brow
will
burn,
Il
vento
amico
vi
aiuterà
The
friendly
wind
will
aid
you.
Hombres...
del
mar!
Oh
men...
of
the
Sea!
Uomini
del
mare
nella
notte
si
vedrà
Ye
men
of
the
sea,
amidst
the
night,
it
shows
Tutto
il
vostro
amore
per
la
grande
libertà
All
of
your
love
for
vast
liberty.
L'oro
nato
in
mezzo
al
sangue
lo
prendete
voi
The
gold
born
amidst
the
blood,
you
claim,
E
poi
lo
donate
ad
un
bambino
ad
una
donna
And
then
you
give
it
to
a
child,
to
a
woman.
Gli
occhi
allora
brilleranno
il
cuore
batterà
Then
your
eyes
shall
gleam,
your
heart
shall
pound,
Nelle
vene
il
sangue
più
veloce
scorrerà-aaaa
In
your
veins,
the
blood
shall
surge
faster.
Hombres!
il
mare
no
non
vi
tradirà
Oh
men!
The
sea
will
never
betray
you,
E
con
lui,
e
con
lui,
nessuno
piangerà
And
with
it,
and
with
it,
no
one
shall
weep.
Hombres
del
mar
Men
of
the
Sea,
Di
notte
il
buio
vi
coprirà
Night's
darkness
shall
enfold
you,
Ma
del
sole
un
raggio
di
speranza
che
vi
illuminerà
But
a
ray
of
hope
from
the
sun
shall
illuminate
your
path.
La
fronte
brucerà
Your
brow
will
burn,
Il
vento
amico
vi
aiuterà
The
friendly
wind
will
aid
you.
Hombres...
del
mar!
Oh
men...
of
the
Sea!
Uomini
del
mare
nella
notte
si
vedrà
Ye
men
of
the
sea,
amidst
the
night,
it
shows
Tutto
il
vostro
amore
per
la
grande
libertà
All
of
your
love
for
vast
liberty.
L'oro
nato
in
mezzo
al
sangue
lo
prendete
voi
The
gold
born
amidst
the
blood,
you
claim,
E
poi
lo
donate
ad
un
bambino
ad
una
donna
And
then
you
give
it
to
a
child,
to
a
woman.
Gli
occhi
allora
brilleranno
il
cuore
batterà
Then
your
eyes
shall
gleam,
your
heart
shall
pound,
Nelle
vene
il
sangue
più
veloce
scorrerà-aaaa
In
your
veins,
the
blood
shall
surge
faster.
Hombres!
vola
il
gabbiano
che
in
alto
va
Oh
men!
The
seagull
flies
so
high,
E
con
lui,
e
con
lui,
vola
la
libertà
And
with
it,
and
with
it,
soars
freedom.
Hombres...
del
mar
Oh
men...
of
the
Sea,
Il
mare
canta
insieme
a
voi
The
ocean
sings
along
with
you.
Onde
verdi
guidano
le
vele
a
ritornar
Green
waves
guide
the
sails
as
they
return.
La
fronte
brucerà
Your
brow
will
burn,
Il
vento
amico
vi
aiuterà
The
friendly
wind
will
aid
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guido De Angelis, Maurizio De Angelis, Cesare De Natale, Sergio Sollima, Susan Duncan-smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.