Текст и перевод песни Guilherme Arantes - Acústico Espanha: Condição Humana (Acústico)
Acústico Espanha: Condição Humana (Acústico)
Акустика Испании: Человеческое условие (Акустическое)
Às
vezes
vem
um
calafrio
em
mim
Иногда
меня
пробирает
дрожь,
Alguma
reportagem
Какой-нибудь
репортаж
Duma
Terra
enlouquecida
assim
О
Земле,
сошедшей
с
ума,
Perigosa
mãe
Опасная
мать.
Condição
humana
em
mutação
Человеческое
состояние
мутирует,
Nos
erros
mais
antigos
В
самых
древних
ошибках,
Muita
vaidade
e
luxo
em
vão
Много
тщеславия
и
роскоши
впустую,
Medos
sempre
iguais
Страхи
всегда
одни
и
те
же.
Que
nos
tornam
guardiões
do
mal
Которые
делают
нас
хранителями
зла,
Seres
primitivos
Первобытные
существа,
No
poder
uma
pulsão
fatal
У
власти
роковой
импульс,
E
tudo
por
prazer
И
всё
ради
удовольствия.
À
noite
se
ilumina
Ночью
освещается
No
Planeta
Azul
На
Голубой
Планете
Um
mundo
tão
bonito
e
frágil
Такой
красивый
и
хрупкий
мир,
Nosso
tempo
é
ilusão
Наше
время
— иллюзия.
Não
chegou
nenhum
sinal
do
caos
Не
пришло
никакого
сигнала
хаоса,
Vida
inteligente
Разумная
жизнь
A
desafiar
as
leis
e
os
céus
Бросает
вызов
законам
и
небесам,
Por
enquanto,
sós
Пока
что
одни.
Disputamos
mil
revelações
Мы
спорим
о
тысяче
откровений,
Pra
encher
nosso
vazio
Чтобы
заполнить
нашу
пустоту,
Bugigangas
e
superstições
Безделушки
и
суеверия,
De
prazer
e
calafrio
Удовольствия
и
дрожи.
À
noite
se
ilumina
Ночью
освещается
No
Planeta
Azul
На
Голубой
Планете
Um
mundo
tão
bonito
e
frágil
Такой
красивый
и
хрупкий
мир,
Nosso
tempo
é
ilusão
Наше
время
— иллюзия.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guilherme Arantes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.