Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loucos e caretas (Participação especial de Emilinha Borba)
Безумцы и консерваторы (Участие Emilinha Borba)
Então,
quem
é
que
é
louco?
Итак,
кто
же
сумасшедший?
Quem
é
que
é
careta?
Кто
же
консерватор?
Depende
da
veneta
do
observador
Зависит
от
причуды
наблюдателя
(Viu)
mas
então,
quem
é
que
é
louco?
(Видишь)
но
тогда,
кто
же
сумасшедший?
Quem
é
que
é
careta?
Кто
же
консерватор?
Depende
da
veneta
do
observador
Зависит
от
причуды
наблюдателя
Depende
da
hora
Зависит
от
часа
Depende
do
dia
Зависит
от
дня
A
loucura
menor
Малое
безумие
De
repente
é
uma
fria
Вдруг
становится
обломом
Oi,
depende
da
hora
Эй,
зависит
от
часа
Depende
do
dia
Зависит
от
дня
A
loucura
menor
Малое
безумие
De
repente
é
uma
fria
Вдруг
становится
обломом
Eu
sei
de
muita
gente
louca
Я
знаю
много
безумных
людей
Que
só
marca
touca
Которые
только
делают
глупости
Que
só
faz
besteira
(eu
também)
Которые
только
косячат
(я
тоже)
Tá
cheio
de
maluco
otário
(tá)
Полно
сумасшедших
придурков
(есть)
Que
acha
necessário
Которые
считают
необходимым
Sempre
dar
bandeira
Всегда
выставлять
себя
напоказ
Então,
quem
é
que
é
louco?
Итак,
кто
же
сумасшедший?
Quem
é
que
é
careta?
Кто
же
консерватор?
Depende
da
veneta
do
observador
Зависит
от
причуды
наблюдателя
Mas
então,
quem
é
que
é
louco?
Но
тогда,
кто
же
сумасшедший?
Quem
é
que
é
careta?
Кто
же
консерватор?
Depende
da
veneta
do
observador
Зависит
от
причуды
наблюдателя
Oi,
depende
da
hora
Эй,
зависит
от
часа
Depende
do
dia
Зависит
от
дня
A
loucura
menor
Малое
безумие
De
repente
é
uma
fria
Вдруг
становится
обломом
Depende
da
hora
Зависит
от
часа
Depende
do
dia
Зависит
от
дня
A
loucura
menor
Малое
безумие
De
repente
é
uma
fria
Вдруг
становится
обломом
Guilherme,
então,
quem
é
que
é
louco?
Гилерме,
итак,
кто
же
сумасшедший?
Quem
é
que
é
careta?
(Olha
Emilinha)
Кто
же
консерватор?
(Смотри,
Эмилинья)
Tá
russo
responder,
viu
Сложно
ответить,
видишь
Hoje
em
dia
não
dá
mesmo
В
наше
время
действительно
невозможно
Ha-ha,
depende
da
veneta
do
observador
Ха-ха,
зависит
от
причуды
наблюдателя
Acho
que
sim,
viu
(pode)
não
sei,
não
(ha)
Думаю,
да,
видишь
(может)
не
знаю,
нет
(ха)
Ah,
ah-ah-ah,
ah
Ах,
ах-ах-ах,
ах
Ah,
ah-ah-ah,
ah
Ах,
ах-ах-ах,
ах
Então,
quem
é
que
é
louco?
Итак,
кто
же
сумасшедший?
Quem
é
que
é
careta?
Кто
же
консерватор?
Depende
da
veneta
do
observador
Зависит
от
причуды
наблюдателя
Mas
então,
quem
é
que
é
louco?
Но
тогда,
кто
же
сумасшедший?
Quem
é
que
é
careta?
Кто
же
консерватор?
Depende
da
veneta
do
observador
Зависит
от
причуды
наблюдателя
Aí,
depende
da
hora
Эй,
зависит
от
часа
Depende
do
dia
Зависит
от
дня
A
loucura
menor
Малое
безумие
De
repente
é
uma
fria
Вдруг
становится
обломом
Oi,
depende
da
hora
Эй,
зависит
от
часа
Depende
do
dia
Зависит
от
дня
A
loucura
menor
Малое
безумие
De
repente
é
uma
fria
Вдруг
становится
обломом
Eu
sei
de
muita
gente
louca
Я
знаю
много
безумных
людей
Que
só
marca
touca
Которые
только
делают
глупости
Que
só
faz
besteira
(nossa)
Которые
только
косячат
(ого)
Tá
cheio
de
maluco
otário
Полно
сумасшедших
придурков
(Tá)
que
acha
necessário
(Есть)
которые
считают
необходимым
(É)
Sempre
dar
bandeira
(Да)
всегда
выставлять
себя
напоказ
Então,
quem
é
que
é
louco?
Итак,
кто
же
сумасшедший?
Quem
é
que
é
careta?
Кто
же
консерватор?
Depende
da
veneta
do
observador
Зависит
от
причуды
наблюдателя
Mas
então,
quem
é
que
é
louco?
Но
тогда,
кто
же
сумасшедший?
Quem
é
que
é
careta?
Кто
же
консерватор?
Depende
da
veneta
do
observador
Зависит
от
причуды
наблюдателя
Depende
da
hora
Зависит
от
часа
Depende
do
dia
Зависит
от
дня
A
loucura
menor
Малое
безумие
De
repente
é
uma
fria
Вдруг
становится
обломом
Oi,
depende
da
hora
Эй,
зависит
от
часа
Depende
do
dia
Зависит
от
дня
A
loucura
menor
Малое
безумие
De
repente
é
uma
fria
Вдруг
становится
обломом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guilherme Arantes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.