Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amanhã C 1978
Morgen C 1978
Amanhã
será
um
lindo
dia
Morgen
wird
ein
schöner
Tag
sein
Da
mais
louca
alegria
Von
der
verrücktesten
Freude
Que
se
possa
imaginar
Die
man
sich
vorstellen
kann
Amanhã,
redobrada
a
força
Morgen,
mit
verdoppelter
Kraft
Pra
cima
que
não
cessa
Die
unaufhaltsam
vorwärts
strebt
Há
de
vingar
Wird
sich
durchsetzen
Amanhã,
mais
nenhum
mistério
Morgen,
kein
Geheimnis
mehr
Acima
do
ilusório
Über
dem
Trügerischen
O
astro
rei
vai
brilhar
Wird
der
Sonnenstern
strahlen
Amanhã
a
luminosidade
Morgen
die
Helligkeit
Alheia
a
qualquer
vontade
Unabhängig
von
jedem
Willen
Há
de
imperar,
há
de
imperar
Wird
herrschen,
wird
herrschen
Amanhã
está
toda
a
esperança
Morgen
liegt
alle
Hoffnung
Por
menor
que
pareça
So
klein
sie
auch
scheinen
mag
O
que
existe
é
pra
vicejar
Was
existiert,
ist
dazu
da
zu
gedeihen
Amanhã,
apesar
de
hoje
Morgen,
trotz
des
Heute
Ser
a
estrada
que
surge
Ist
der
Weg,
der
sich
auftut
Pra
se
trilhar
Um
beschritten
zu
werden
Amanhã,
mesmo
que
uns
não
queiram
Morgen,
auch
wenn
einige
nicht
wollen
Será
de
outros
que
esperam
Wird
es
denen
gehören,
die
hoffen
Ver
o
dia
raiar
Den
Tag
anbrechen
zu
sehen
Amanhã
ódios
aplacados
Morgen,
besänftigter
Hass
Temores
abrandados
Gelinderte
Ängste
Será
pleno,
será
pleno
Wird
es
vollkommen
sein,
wird
es
vollkommen
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guilherme Arantes
Альбом
Amanhã
дата релиза
01-01-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.