Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
eu
fosse
uma
amiga
sua
If
I
were
your
girlfriend
Seus
medos,
segredos
Your
fears,
secrets
Coisas
de
mulher
Girls'
things
Então,
quem
sabe,
eu
compreendesse
So,
who
knows,
I
might
understand
O
que
você
quer
mais
What
you
want
more
Estivesse
mais
perto
Be
closer
to
Do
que
te
dá
prazer
What
gives
you
pleasure
Se
eu
fosse
uma
amiga
sua
If
I
were
your
girlfriend
Eu
ia
te
ver
I
would
see
you
De
um
jeito
feminino
In
a
feminine
way
O
jogo
que
o
homem
nunca
viu
The
game
that
a
man
has
never
seen
Amigas,
sim
Girlfriends,
yes
Amigas
têm
Girlfriends
have
A
cumplicidade
natural
Natural
complicity
Por
mais
amigo
que
eu
seja
seu
No
matter
how
much
of
a
friend
I
am
to
you
Não
sei
se
eu
tenho
igual
I
don't
know
if
I
have
equal
Se
eu
fosse
uma
amiga
sua
If
I
were
your
girlfriend
Só
pra
variar
não
falar
Just
for
a
change,
not
to
talk
about
De
política,
de
automóvel,
Politics,
cars,
Bebida,
sexo,
droga,
rock
ou
futebol
Booze,
sex,
drugs,
rock
or
soccer
Me
fala
da
dor,
Tell
me
about
the
pain,
Me
chora
no
ombro
Cry
on
my
shoulder
Me
passa
a
limpo
a
vida
Tell
me
your
whole
truth
Que
eu
mereço
a
intimidade
That
I
deserve
the
intimacy
Da
sua
melhor
amiga
Of
your
best
friend
Uôô,
uôô,
...
Wooo,
wooo,
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guilherme Arantes
Альбом
Bis
дата релиза
29-12-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.