Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
eu
fosse
uma
amiga
sua
Если
бы
я
был
твоей
подругой
Seus
medos,
segredos
Твои
страхи,
секреты,
Coisas
de
mulher
Женские
штучки.
Então,
quem
sabe,
eu
compreendesse
Тогда,
возможно,
я
бы
понял,
O
que
você
quer
mais
Чего
ты
хочешь
больше
всего,
Estivesse
mais
perto
Был
бы
ближе
Do
que
te
dá
prazer
К
тому,
что
тебе
доставляет
удовольствие.
Se
eu
fosse
uma
amiga
sua
Если
бы
я
был
твоей
подругой,
Eu
ia
te
ver
Я
бы
увидел
тебя
De
um
jeito
feminino
Женским
взглядом,
O
jogo
que
o
homem
nunca
viu
Игру,
которую
мужчина
никогда
не
увидит.
A
cumplicidade
natural
Естественная
близость.
Por
mais
amigo
que
eu
seja
seu
Как
бы
я
ни
был
твоим
другом,
Não
sei
se
eu
tenho
igual
Не
знаю,
есть
ли
у
меня
такая
же.
Se
eu
fosse
uma
amiga
sua
Если
бы
я
был
твоей
подругой,
Só
pra
variar
não
falar
Просто
для
разнообразия
не
говорить
De
política,
de
automóvel,
О
политике,
автомобилях,
Bebida,
sexo,
droga,
rock
ou
futebol
Выпивке,
сексе,
наркотиках,
роке
или
футболе.
Me
fala
da
dor,
Расскажи
мне
о
боли,
Me
chora
no
ombro
Поплачь
у
меня
на
плече,
Me
passa
a
limpo
a
vida
Расскажи
мне
всю
свою
жизнь,
Que
eu
mereço
a
intimidade
Ведь
я
заслуживаю
близости
Da
sua
melhor
amiga
Твоей
лучшей
подруги.
Uôô,
uôô,
...
У-у-у,
у-у-у,
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guilherme Arantes
Альбом
Bis
дата релиза
29-12-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.