Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Condição Humana
Menschliche Bedingung
As
vezes
vem
um
calafrio
em
mim
Manchmal
überkommt
mich
ein
Schauer
Alguma
reportagem
Eine
Reportage
Duma
terra
enlouquecida
assim
Von
einem
Land,
das
so
verrückt
geworden
ist
Perigosa
mãe
Gefährliche
Mutter
Condição
humana
em
mutação
Menschliche
Bedingung
in
Veränderung
Nos
erros
mais
antigos
In
den
ältesten
Fehlern
Muita
vaidade
e
luxo
em
vão
Viel
Eitelkeit
und
Luxus
umsonst
Medos
sempre
iguais
Immer
die
gleichen
Ängste
Que
nos
tornam
guardiões
do
mal...
Die
uns
zu
Wächtern
des
Bösen
machen...
Seres
primitivos
Primitive
Wesen
No
poder
uma
pulsão
fatal
In
der
Macht
ein
fataler
Trieb
E
tudo
por
prazer...
Und
alles
nur
zum
Vergnügen...
A
noite
se
ilumina
Die
Nacht
wird
hell
O
planeta
azul
Der
blaue
Planet
Um
mundo
bonito
e
fágil
Eine
schöne
und
zerbrechliche
Welt
Nosso
tempo
é
ilusão
Unsere
Zeit
ist
eine
Illusion
Não
chegou
nenhum
sinal
do
caos
Es
ist
kein
Zeichen
des
Chaos
angekommen
Vida
inteligente
Intelligentes
Leben
A
desafiar
as
leis
e
os
ceus
Das
die
Gesetze
und
den
Himmel
herausfordert
...Por
enquanto,
sós...
...Vorerst
allein...
Disputamos
mil
revelações
Wir
streiten
um
tausend
Offenbarungen
Pra
encher
nosso
vazio
Um
unsere
Leere
zu
füllen
Bugigangas
e
superstições
Tand
und
Aberglaube
De
prazer
e
calafrio
Von
Vergnügen
und
Schauer
A
noite
se
ilumina...
Die
Nacht
wird
hell...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guilherme Arantes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.