Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa Chover - Ao Vivo
Lass es regnen - Live
Certos
dias
de
chuva,
nem
é
bom
sair
An
manchen
Regentagen
ist
es
nicht
einmal
gut,
das
Haus
zu
verlassen;
De
casa,
agitar
é
melhor
dormir
statt
umtriebig
zu
sein,
ist
es
besser
zu
schlafen.
Se
você
tentou
e
não
aconteceu,
valeu
Wenn
du
es
versucht
hast
und
es
nicht
geklappt
hat,
sei's
drum.
Infelizmente
nem
tudo
é
exatamente
como
a
gente
quer
Leider
ist
nicht
alles
genau
so,
wie
wir
es
wollen.
As
pessoas,
sempre
têm
Die
Menschen
haben
immer
Chance
de
jogar
de
novo
e
errar
die
Chance,
erneut
zu
spielen
und
Fehler
zu
machen,
Ver
o
que
convém
zu
sehen,
was
angebracht
ist.
Receber
alguém
no
seu
coração
Jemanden
in
sein
Herz
aufzunehmen
Infelizmente
nem
tudo
é,
oh,
exatamente
como
a
gente
quer
Leider
ist
nicht
alles,
oh,
genau
so,
wie
wir
es
wollen.
Deixa
chover,
aah
Lass
es
regnen,
aah
Deixa
a
chuva
molhar
Lass
den
Regen
nässen.
Dentro
do
peito
tem
um
fogo
ardendo
In
der
Brust
brennt
ein
Feuer,
Que
nunca
vai
se
apagar
das
niemals
erlöschen
wird.
Deixa
chover,
aah
Lass
es
regnen,
aah
Deixa
a
chuva
molhar
Lass
den
Regen
nässen.
Dentro
do
peito
tem
um
fogo
ardendo
In
der
Brust
brennt
ein
Feuer,
Que
nunca,
nada,
nada
vai
apagar
das
niemals,
nichts,
nichts
auslöschen
wird.
As
pessoas,
sempre
têm
Die
Menschen
haben
immer
Chance
de
jogar
de
novo
e
errar
die
Chance,
erneut
zu
spielen
und
Fehler
zu
machen,
Ver
o
que
convém
zu
sehen,
was
angebracht
ist.
Receber
alguém
no
seu
coração
Jemanden
in
sein
Herz
aufzunehmen
Infelizmente
nem
tudo
é,
oh,
exatamente
como
a
gente
quer
Leider
ist
nicht
alles,
oh,
genau
so,
wie
wir
es
wollen.
Deixa
chover,
aah
Lass
es
regnen,
aah
Deixa
a
chuva
molhar
Lass
den
Regen
nässen.
Dentro
do
peito
tem
um
fogo
ardendo
In
der
Brust
brennt
ein
Feuer,
Que
nunca
vai
se
apagar
das
niemals
erlöschen
wird.
Deixa
chover,
aah
Lass
es
regnen,
aah
Deixa
a
chuva
molhar
Lass
den
Regen
nässen.
Dentro
do
peito
tem
um
fogo
ardendo
In
der
Brust
brennt
ein
Feuer,
Que
nunca,
nada,
nada
vai
apagar,
oh
das
niemals,
nichts,
nichts
auslöschen
wird,
oh.
Receber
alguém
no
seu
coração
Jemanden
in
sein
Herz
aufzunehmen
Infelizmente
nem
tudo
é,
oh,
exatamente
como
a
gente
quer
Leider
ist
nicht
alles,
oh,
genau
so,
wie
wir
es
wollen.
Pra
acabar,
vamo
Zum
Schluss,
los.
Deixa
chover,
aah
Lass
es
regnen,
aah
Deixa
a
chuva
molhar
Lass
den
Regen
nässen.
Dentro
do
peito
tem
um
fogo
ardendo
In
der
Brust
brennt
ein
Feuer,
Que
nunca
vai
se
apagar
das
niemals
erlöschen
wird.
Deixa
chover,
aah
Lass
es
regnen,
aah
Deixa
a
chuva
molhar
Lass
den
Regen
nässen.
Dentro
do
peito
tem
um
fogo
ardendo
In
der
Brust
brennt
ein
Feuer,
Que
nunca,
nada,
nada
vai
apagar...
das
niemals,
nichts,
nichts
auslöschen
wird...
Deixa
chover
Lass
es
regnen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guilherme Arantes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.