Guilherme Arantes - Deixa Chover - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Deixa Chover - Ao Vivo - Guilherme Arantesперевод на немецкий




Deixa Chover - Ao Vivo
Lass es regnen - Live
Certos dias de chuva, nem é bom sair
An manchen Regentagen ist es nicht einmal gut, das Haus zu verlassen;
De casa, agitar é melhor dormir
statt umtriebig zu sein, ist es besser zu schlafen.
Se você tentou e não aconteceu, valeu
Wenn du es versucht hast und es nicht geklappt hat, sei's drum.
Infelizmente nem tudo é exatamente como a gente quer
Leider ist nicht alles genau so, wie wir es wollen.
As pessoas, sempre têm
Die Menschen haben immer
Chance de jogar de novo e errar
die Chance, erneut zu spielen und Fehler zu machen,
Ver o que convém
zu sehen, was angebracht ist.
Receber alguém no seu coração
Jemanden in sein Herz aufzunehmen
Ou não
oder nicht.
Infelizmente nem tudo é, oh, exatamente como a gente quer
Leider ist nicht alles, oh, genau so, wie wir es wollen.
Deixa chover, aah
Lass es regnen, aah
Deixa a chuva molhar
Lass den Regen nässen.
Dentro do peito tem um fogo ardendo
In der Brust brennt ein Feuer,
Que nunca vai se apagar
das niemals erlöschen wird.
Deixa chover, aah
Lass es regnen, aah
Deixa a chuva molhar
Lass den Regen nässen.
Dentro do peito tem um fogo ardendo
In der Brust brennt ein Feuer,
Que nunca, nada, nada vai apagar
das niemals, nichts, nichts auslöschen wird.
As pessoas, sempre têm
Die Menschen haben immer
Chance de jogar de novo e errar
die Chance, erneut zu spielen und Fehler zu machen,
Ver o que convém
zu sehen, was angebracht ist.
Receber alguém no seu coração
Jemanden in sein Herz aufzunehmen
Ou não
oder nicht.
Infelizmente nem tudo é, oh, exatamente como a gente quer
Leider ist nicht alles, oh, genau so, wie wir es wollen.
Vamo lá!
Los geht's!
Deixa chover, aah
Lass es regnen, aah
Deixa a chuva molhar
Lass den Regen nässen.
Dentro do peito tem um fogo ardendo
In der Brust brennt ein Feuer,
Que nunca vai se apagar
das niemals erlöschen wird.
Deixa chover, aah
Lass es regnen, aah
Deixa a chuva molhar
Lass den Regen nässen.
Dentro do peito tem um fogo ardendo
In der Brust brennt ein Feuer,
Que nunca, nada, nada vai apagar, oh
das niemals, nichts, nichts auslöschen wird, oh.
Receber alguém no seu coração
Jemanden in sein Herz aufzunehmen
Ou não
oder nicht.
Infelizmente nem tudo é, oh, exatamente como a gente quer
Leider ist nicht alles, oh, genau so, wie wir es wollen.
Pra acabar, vamo
Zum Schluss, los.
Deixa chover, aah
Lass es regnen, aah
Deixa a chuva molhar
Lass den Regen nässen.
Dentro do peito tem um fogo ardendo
In der Brust brennt ein Feuer,
Que nunca vai se apagar
das niemals erlöschen wird.
Deixa chover, aah
Lass es regnen, aah
Deixa a chuva molhar
Lass den Regen nässen.
Dentro do peito tem um fogo ardendo
In der Brust brennt ein Feuer,
Que nunca, nada, nada vai apagar...
das niemals, nichts, nichts auslöschen wird...
Deixa chover
Lass es regnen.





Авторы: Guilherme Arantes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.