Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flores e Cores
Blumen und Farben
Lembro
de
mim
Ich
erinnere
mich
an
mich
Quando
não
tinha
o
seu
amor
Als
ich
deine
Liebe
nicht
hatte
Inseguro,
perdido
Unsicher,
verloren
Sem
me
dar
valor
Ohne
mich
selbst
wertzuschätzen
Eu
me
achava
So
sah
ich
mich
E
as
chances
de
encontrar
alguém
Und
die
Chancen,
jemanden
zu
finden
Em
tons
de
cinza
In
Grautönen
Se
haviam
perdido
também
Waren
auch
verloren
gegangen
Flores
que
eu
não
mais
trazia
no
olhar
Blumen,
die
ich
nicht
mehr
im
Blick
trug
Cores
que
eu
não
mais
sabia
enxergar
Farben,
die
ich
nicht
mehr
zu
sehen
wusste
O
amor
real
Die
echte
Liebe
Não
faz
conta
do
que
o
ego
traz
Kümmert
sich
nicht
darum,
was
das
Ego
bringt
Nem
faz
de
conta
Sie
tut
auch
nicht
so
als
ob
Não
se
fantasia
demais
Fantasiert
nicht
zu
sehr
Vai
espontâneo
Sie
kommt
spontan
Vivendo
um
dia
por
vez
Lebt
einen
Tag
nach
dem
anderen
Que
é
lindo
o
que
você
me
fez
Ist
schön,
was
du
mit
mir
gemacht
hast
Flores
que
eu
não
mais
trazia
no
olhar
Blumen,
die
ich
nicht
mehr
im
Blick
trug
Cores
que
eu
não
mais
sabia
enxergar
Farben,
die
ich
nicht
mehr
zu
sehen
wusste
E
se
acompanho
o
seu
adormecer
Und
wenn
ich
dein
Einschlafen
begleite
Tanta
ternura
eu
sinto
em
te
ter
So
viel
Zärtlichkeit
fühle
ich,
dich
zu
haben
O
mundo
bem
sabe
Die
Welt
weiß
genau
Que
em
nós
não
existe
o
temor
Dass
in
uns
die
Furcht
nicht
existiert
De
nos
perder
Uns
zu
verlieren
Lembro
de
mim
Ich
erinnere
mich
an
mich
Quando
não
tinha
o
seu
amor
Als
ich
deine
Liebe
nicht
hatte
Inseguro,
perdido
Unsicher,
verloren
Sem
me
dar
valor
Ohne
mich
selbst
wertzuschätzen
Eu
me
achava
So
sah
ich
mich
E
as
chances
de
encontrar
alguém
Und
die
Chancen,
jemanden
zu
finden
Em
tons
de
cinza
In
Grautönen
Se
haviam
perdido
também
Waren
auch
verloren
gegangen
Flores
que
eu
não
mais
trazia
no
olhar
Blumen,
die
ich
nicht
mehr
im
Blick
trug
Cores
que
eu
não
mais
sabia
enxergar
Farben,
die
ich
nicht
mehr
zu
sehen
wusste
E
se
acompanho
o
seu
adormecer
Und
wenn
ich
dein
Einschlafen
begleite
Tanta
ternura
eu
sinto
em
te
ter
So
viel
Zärtlichkeit
fühle
ich,
dich
zu
haben
O
mundo
bem
sabe
Die
Welt
weiß
genau
Que
em
nós
não
existe
o
temor
Dass
in
uns
die
Furcht
nicht
existiert
De
nos
perder
Uns
zu
verlieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guilherme Arantes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.