Guilherme Arantes - Meu Mundo e Nada Mais - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Meu Mundo e Nada Mais - Ao Vivo - Guilherme Arantesперевод на немецкий




Meu Mundo e Nada Mais - Ao Vivo
Meine Welt und Nichts Mehr - Live
Quando eu fui ferido
Als ich verletzt wurde
Vi tudo mudar
Sah ich alles sich verändern
Das verdades
Von den Wahrheiten
Que eu sabia
Die ich kannte
sobraram restos
Blieben nur Reste übrig
Que eu não esqueci
Die ich nicht vergaß
Toda aquela paz
All jener Frieden
Que eu tinha
Den ich hatte
Eu que tinha tudo
Ich, der alles hatte
Hoje estou mudo
Heute bin ich stumm
Estou mudado
Bin ich verändert
À meia-noite, à meia luz
Um Mitternacht, im halben Licht
Pensando!
Denkend!
Daria tudo, por um modo
Ich gäbe alles für eine Art
De esquecer
Zu vergessen
Eu queria tanto
Ich wollte so sehr
Estar no escuro do meu quarto
Im Dunkel meines Zimmers sein
À meia-noite, à meia luz
Um Mitternacht, im halben Licht
Sonhando!
Träumend!
Daria tudo, por meu mundo
Ich gäbe alles für meine Welt
E nada mais
Und nichts mehr
Não estou bem certo
Ich bin nicht ganz sicher
Que ainda vou sorrir
Ob ich noch lächeln werde
Sem um travo de amargura
Ohne einen bitteren Beigeschmack
Como ser mais livre
Wie freier sein
Como ser capaz
Wie fähig sein
De enxergar um novo dia
Einen neuen Tag zu sehen
Eu que tinha tudo
Ich, der alles hatte
Hoje estou mudo
Heute bin ich stumm
Estou mudado
Bin ich verändert
À meia-noite, à meia luz
Um Mitternacht, im halben Licht
Pensando!
Denkend!
Daria tudo, por um modo
Ich gäbe alles für eine Art
De esquecer
Zu vergessen
Eu queria tanto
Ich wollte so sehr
Estar no escuro do meu quarto
Im Dunkel meines Zimmers sein
À meia-noite, à meia luz
Um Mitternacht, im halben Licht
Sonhando!
Träumend!
Daria tudo, por meu mundo
Ich gäbe alles für meine Welt
E nada mais.
Und nichts mehr.





Авторы: Guilherme Arantes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.