Guilherme Arantes - Minha Paz - перевод текста песни на немецкий

Minha Paz - Guilherme Arantesперевод на немецкий




Minha Paz
Mein Frieden
Eu achei inventei não encontrei minha paz
Ich fand, erfand, fand meinen Frieden nicht
Porque eu acho, que eu acho que o nada é demais
Weil ich glaube, ich glaube, dass das Nichts zu viel ist
Eu busquei eu tentei, mas não deu não da mais
Ich suchte, ich versuchte, aber es ging nicht, es geht nicht mehr
Pra viver em paz, pra te ter em paz Navegue embarcações milhares, visitando lares
Um in Frieden zu leben, um dich in Frieden zu haben Navigierte tausende Schiffe, besuchte Heime
Observando bares, andando pelos ares
Beobachtete Bars, ging durch die Lüfte
Minha mente ta confusa e algo me acusa
Mein Geist ist verwirrt und etwas klagt mich an
Mano eu não uso ela é ela que me usa
Ich benutze sie nicht, sie ist es, die mich benutzt
Sempre me pego refletindo na reflexão
Immer erwische ich mich beim Nachdenken über das Nachdenken
E me pergunto se motivo pra existir ou não
Und ich frage mich, ob es einen Grund gibt zu existieren oder nicht
Tanta pergunta sem resposta isso me contamina
So viele Fragen ohne Antwort, das verseucht mich
Pronto ta ai o meu motivo que eu exponho em rima
Fertig, da ist mein Grund, den ich in Reimen darlege
O medo é maior que o amor isso existe é fato
Die Angst ist größer als die Liebe, das existiert, das ist eine Tatsache
Seja algo suficiente tu não é carrapato
Sei dir selbst genug, du bist keine Zecke
Toma cuidado pra quem tu entrega confiança
Pass auf, wem du Vertrauen schenkst
Dependendo ela vai embora sem deixar lembrança
Je nachdem geht sie fort, ohne eine Erinnerung zu hinterlassen
A alegria está em si mesmo contra sua luz
Die Freude liegt in einem selbst, gegen das eigene Licht
Respire fundo e continue você se conduz
Atme tief durch und mach weiter, du führst dich selbst
Consumindo sua própria sagacidade
Verzehrend deine eigene Klugheit
Arriscando você vai ter experiência sem idade. Prefiro dizer que não sei pra poder conhecer a profunda verdade
Indem du riskierst, wirst du zeitlose Erfahrung sammeln. Ich sage lieber, dass ich nicht weiß, um die tiefe Wahrheit kennenlernen zu können
No momento que digo que sei fico preso na superficialidade
In dem Moment, in dem ich sage, dass ich weiß, bleibe ich in der Oberflächlichkeit gefangen
Eu a mil com meu filtro que é passível de mudar
Ich bin auf Hochtouren, bin mit meinem Filter, der sich ändern kann
no caminho e perdido sem pressa de me encontrar
Ich bin auf dem Weg und bin verloren, ohne Eile, mich zu finden
Não faco questão nem expectativa de um final feliz
Ich lege keinen Wert auf oder habe Erwartungen an ein Happy End
Faço isso porque a todo tempo me sinto caindo ou talvez por um triz
Ich tue das, weil ich mich ständig fühle, als würde ich fallen oder vielleicht um Haaresbreite
A minha identidade não tem nada a ver com o seu Porque tudo que eu conheço um dia vai se perder
Meine Identität hat nichts mit deiner zu tun, denn alles, was ich kenne, wird eines Tages verloren gehen
Eu achei inventei não encontrei minha paz
Ich fand, erfand, fand meinen Frieden nicht
Porque eu acho que eu acho, que o nada é demais
Weil ich glaube, ich glaube, dass das Nichts zu viel ist
Eu busquei eu tentei mas não deu não mais
Ich suchte, ich versuchte, aber es ging nicht, es geht nicht mehr
Pra viver em paz, pra te ter em paz
Um in Frieden zu leben, um dich in Frieden zu haben





Авторы: Guilherme Arantes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.