Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Melhor Vai Começar - Ao Vivo
Das Beste fängt jetzt an - Live
Eu
quero
o
sol
ao
despertar
Ich
will
die
Sonne
beim
Erwachen,
Brincando
com
a
brisa
die
mit
der
Brise
spielt,
Por
entre
as
plantas
da
varanda
zwischen
den
Pflanzen
auf
der
Veranda
Em
nossa
casa
in
unserem
Haus.
Eu
quero
amar,
é
lógico
Ich
will
lieben,
es
ist
logisch,
Que
o
mundo
não
me
odeia
dass
die
Welt
mich
nicht
hasst.
Hoje
eu
sou
mais
romântico
Heute
bin
ich
romantischer
Que
a
lua
cheia
als
der
Vollmond.
Você
mostrou
pra
mim
Du
hast
mir
gezeigt,
Onde
encontar
assim
wo
ich
so
finden
kann,
Mais
de
um
milhão
mehr
als
eine
Million
De
motivos
pra
sonhar,
enfim
Gründe
zu
träumen,
endlich.
E
é
tão
gostoso
ter
Und
es
ist
so
schön,
Os
pés
no
chão
e
ver
die
Füße
auf
dem
Boden
zu
haben
und
zu
sehen,
Que
o
melhor
da
vida
dass
das
Beste
im
Leben
Vai
começar
jetzt
beginnen
wird.
Eu
quero
o
sol
ao
despertar
Ich
will
die
Sonne
beim
Erwachen,
Brincando
com
a
brisa
die
mit
der
Brise
spielt,
Por
entre
as
plantas
da
varanda
zwischen
den
Pflanzen
auf
der
Veranda
Em
nossa
casa
in
unserem
Haus.
Eu
quero
amar,
é
lógico
Ich
will
lieben,
es
ist
logisch,
Que
o
mundo
não
me
odeia
dass
die
Welt
mich
nicht
hasst.
Hoje
eu
sou
mais
romântico
Heute
bin
ich
romantischer
Que
a
lua
cheia
als
der
Vollmond.
Você
mostrou
pra
mim
Du
hast
mir
gezeigt,
Onde
encontar
assim
wo
ich
so
finden
kann,
Mais
de
um
milhão
mehr
als
eine
Million
De
motivos
pra
sonhar,
enfim
Gründe
zu
träumen,
endlich.
E
é
tão
gostoso
ter
Und
es
ist
so
schön,
Os
pés
no
chão
e
ver
die
Füße
auf
dem
Boden
zu
haben
und
zu
sehen,
Que
o
melhor
da
vida
dass
das
Beste
im
Leben
Vai
começar
jetzt
beginnen
wird.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guilherme Arantes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.