Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olhar Estrangeiro
Fremder Blick
Vejo
as
pessoas
com
o
olhar
mais
estrangeiro
Ich
sehe
die
Menschen
mit
einem
fremden
Blick
O
olhar
do
estranhamento
que
não
tem
nada
a
perder
Dem
Blick
der
Entfremdung,
der
nichts
zu
verlieren
hat
Vou
sentar
no
meio-fio
da
rua,
contra-mão
da
multidão
Ich
werde
mich
auf
den
Bordstein
setzen,
entgegen
der
Menschenmenge
No
frenesi
dos
carros
sem
sentido
pra
seguir
Im
Rausch
der
Autos,
ohne
Sinn,
wohin
sie
fahren
Não
sou
daqui
Ich
bin
nicht
von
hier
Que
não
tem
pra
onde
fugir,
oh
yeah,
baby!
Es
gibt
kein
Entkommen,
oh
yeah,
Baby!
Sem
esconderijo
pra
sumir
Kein
Versteck,
um
zu
verschwinden
Relógios
galopando
um
tempo
inútil
que
acelera
Uhren
galoppieren
in
einer
nutzlosen
Zeit,
die
sich
beschleunigt
Quanto
mais
nos
desespera
está
mais
longe
de
acertar
Je
mehr
sie
uns
verzweifeln
lässt,
desto
weiter
ist
sie
davon
entfernt,
richtig
zu
liegen
A
engrenagem
não
encaixa,
e
a
cidade
é
uma
cilada
Das
Getriebe
greift
nicht,
und
die
Stadt
ist
eine
Falle
Tem
de
tudoe
não
tem
nada
em
que
eu
pudesse
me
achar
Es
gibt
alles
und
nichts,
worin
ich
mich
finden
könnte
Não
sou
daqui
Ich
bin
nicht
von
hier
Que
não
tem
pra
onde
fugir,
oh
yeah,
baby!
Es
gibt
kein
Entkommen,
oh
yeah,
Baby!
Sem
esconderijo
pra
sumir
Kein
Versteck,
um
zu
verschwinden
Eu
vejo
um
menino
Ich
sehe
einen
Jungen
Sujo,
na
esquina
Schmutzig,
an
der
Ecke
Ele
podia
ser
meu
filho
Er
könnte
mein
Sohn
sein
Com
seu
olhar
perdido
Mit
seinem
verlorenen
Blick
O
mesmo
que
eu
tinha
Denselben,
den
ich
hatte
E
a
poluição
me
faz
chorar
Und
die
Umweltverschmutzung
bringt
mich
zum
Weinen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guilherme Arantes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.