Текст и перевод песни Guilherme Arantes - Onde Estava Você
Onde Estava Você
Где ты была
Só
o
tempo
em
nós
respondeu
Только
время
нам
ответило,
Em
que
se
transformou
Во
что
превратилась
A
amizade
que
uma
vez
existiu
Дружба,
что
когда-то
была.
Quem
foi
leal,
quem
ficou
e
o
que
se
abandonou
Кто
был
верен,
кто
остался,
а
кто
всё
бросил.
Onde
estava
você
Где
ты
была,
Quando
mais
eu
precisei?
Когда
ты
была
мне
так
нужна?
Do
amigo
pra
lutar
Друга
не
хватало,
чтобы
бороться
Em
tempos
de
guerra
e
paz
И
в
мирное
время,
и
на
войне.
Onde
andava
você
Где
ты
бродила,
Quando
o
mundo
me
esqueceu?
Когда
весь
мир
забыл
обо
мне?
Na
areia
do
deserto
e
não
te
achei
jamais
Я
искал
тебя
в
песках
пустыни,
но
так
и
не
нашёл.
Tanto
trabalho
que
deu
Сколько
же
сил
потребовалось,
Reconstruir
o
chão
Чтобы
всё
отстроить
заново,
O
universo
desabou
num
furacão
Ведь
целый
мир
рухнул,
словно
от
урагана.
Pedra
por
pedra,
valeu
Камень
за
камнем,
но
всё
же
получилось.
O
aprendizado
é
assim
Таков
уж
путь
познания.
Onde
estava
você
Где
ты
была,
Quando
mais
eu
precisei?
Когда
ты
была
мне
так
нужна?
Do
amigo
pra
lutar
Друга
не
хватало,
чтобы
бороться
Em
tempos
de
guerra
e
paz
И
в
мирное
время,
и
на
войне.
Onde
andava
você
Где
ты
бродила,
Quando
o
mundo
me
esqueceu
Когда
весь
мир
забыл
обо
мне?
Na
areia
do
deserto
e
não
te
achei
jamais
Я
искал
тебя
в
песках
пустыни,
но
так
и
не
нашёл.
Quando
somos
jovens
В
юности
нам
кажется,
Tantos
sonhos
são
pra
durar
Что
мечты
должны
быть
вечными.
Muitos
só
nos
álbuns
Многие
из
них
остались
лишь
в
альбомах,
De
memórias
pra
guardar
Хранящих
наши
воспоминания.
Só
o
tempo
em
nós
respondeu
Только
время
нам
ответило,
Em
que
se
transformou
Во
что
превратилась
A
amizade
que
uma
vez
existiu
Дружба,
что
когда-то
была.
Quem
foi
leal,
quem
ficou
Кто
был
верен,
кто
остался,
E
o
que
se
abandonou
А
кто
всё
бросил.
Onde
estava
você
Где
ты
была,
Quando
mais
eu
precisei?
Когда
ты
была
мне
так
нужна?
Do
amigo
pra
lutar
Друга
не
хватало,
чтобы
бороться
Em
tempos
de
guerra
e
paz
И
в
мирное
время,
и
на
войне.
Onde
andava
você
Где
ты
бродила,
Quando
o
mundo
me
esqueceu
Когда
весь
мир
забыл
обо
мне?
Na
areia
do
deserto
e
não
te
achei
jamais
Я
искал
тебя
в
песках
пустыни,
но
так
и
не
нашёл.
Quando
somos
jovens
В
юности
нам
кажется,
Tantos
sonhos
são
pra
durar
Что
мечты
должны
быть
вечными.
Muitos
só
nos
álbuns
Многие
из
них
остались
лишь
в
альбомах,
De
memórias
pra
guardar
Хранящих
наши
воспоминания.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guilherme Arantes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.