Текст и перевод песни Guilherme Arantes - Vem Ver o Sol Nascer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vem Ver o Sol Nascer
Смотри, как встает солнце
Vem
ver
o
sol
nascer
Смотри,
как
встает
солнце,
Vem
ver
o
sol
nascer
Смотри,
как
встает
солнце,
Vem
ver
o
sol
nascer
Смотри,
как
встает
солнце,
Quem
prestar
mais
atenção
Кто
будет
внимательнее,
Vai
ver
que
o
mundo
tem
Тот
увидит,
что
в
мире
Muita
gente
para
quem
Много
людей,
для
которых
A
fé
não
é
de
esperar
Вера
— не
ожидание.
Que
a
sorte
caia
do
céu
Что
счастье
с
неба
свалится,
Que
o
dragão
saia
do
chão
Что
дракон
из
земли
появится,
É
só
o
prazer
de
fazer
o
bem
А
просто
радость
делать
добро.
Vem
ver
o
sol
nascer
Смотри,
как
встает
солнце,
Toda
vez
que
o
pão
está
na
mesa
Всякий
раз,
когда
хлеб
на
столе,
É
bom
lembrar
Хорошо
помнить,
Que
alimento
mesmo
vem
de
dentro
do
coração
Что
настоящая
пища
идет
изнутри
сердца,
Que
adianta
tanta
ilusão
Что
толку
во
всех
этих
иллюзиях,
Tanto
luxo
do
poder
Во
всей
этой
роскоши
власти,
Sem
ter
o
prazer
de
fazer
o
bem
Если
нет
радости
делать
добро?
Podem
dizer
que
é
mesmo
ingênuo
Пусть
говорят,
что
это
наивно
—
Melhorar
o
mundo
Делать
мир
лучше.
Vou
celebrar,
nossas
mãos
geram
milagres
Я
буду
праздновать,
наши
руки
творят
чудеса,
Dê
o
nome
que
quiser
Называй
это
как
хочешь,
Que
eu
não
pertenço
a
uma
só
tribo
Ведь
я
не
принадлежу
одному
племени
E
livro
sagrado
nenhum
И
никакой
священной
книге.
Só
estou
aqui
Я
просто
здесь,
E
esse
é
o
meu
tempo
para
viver
И
это
мое
время,
чтобы
жить.
Vem
ver
o
sol
nascer
Смотри,
как
встает
солнце,
Vem
ver
o
sol
nascer
Смотри,
как
встает
солнце,
Toda
vez
que
o
pão
está
na
mesa
Всякий
раз,
когда
хлеб
на
столе,
É
bom
lembrar
Хорошо
помнить,
Que
alimento
mesmo
vem
de
dentro
do
coração
Что
настоящая
пища
идет
изнутри
сердца,
Que
adianta
tanta
ilusão
Что
толку
во
всех
этих
иллюзиях,
Tanto
luxo
do
poder
Во
всей
этой
роскоши
власти,
Sem
ter
o
prazer
de
fazer
o
bem
Если
нет
радости
делать
добро?
Vem
ver
o
sol
nascer
Смотри,
как
встает
солнце,
Podem
dizer
que
é
mesmo
ingênuo
Пусть
говорят,
что
это
наивно
—
Melhorar
o
mundo
Делать
мир
лучше.
Vou
celebrar,
nossas
mãos
geram
milagres
Я
буду
праздновать,
наши
руки
творят
чудеса,
Dê
o
nome
que
quiser
Называй
это
как
хочешь,
Que
eu
não
pertenço
a
uma
só
tribo
Ведь
я
не
принадлежу
одному
племени
E
livro
sagrado
nenhum
И
никакой
священной
книге.
Só
estou
aqui
Я
просто
здесь,
E
esse
é
o
meu
tempo
para
viver
И
это
мое
время,
чтобы
жить.
Eu
vou
deixar
o
mundo
bem
mais
bonito
Я
сделаю
мир
чуточку
прекраснее,
Eu
vou
fazer
muita
criança
sorrir
Я
заставлю
многих
детей
улыбаться,
Eu
vou
lutar
por
tudo
que
eu
acredito
Я
буду
бороться
за
все,
во
что
верю,
Essa
é
a
chave
pro
futuro
se
abrir
Это
ключ
к
тому,
чтобы
будущее
открылось.
Vou
dar
meu
tempo,
meu
trabalho,
meu
fruto
Я
отдам
свое
время,
свой
труд,
свой
плод,
Sem
esperar
retribuição
de
ninguém
Не
ожидая
ничего
взамен
ни
от
кого.
Vou
proteger
as
nossas
matas
do
fogo
Я
буду
защищать
наши
леса
от
огня,
Cuidar
dos
rios
e
dos
mares
também
Заботиться
о
реках
и
морях.
Pequenas
coisas
do
nosso
dia
a
dia
Маленькие
дела
нашей
повседневной
жизни,
Onde
irão
ser
uma
grande
ajuda
de
amor
Которые
превратятся
в
огромную
помощь,
полную
любви.
Não
importa,
esse
é
o
principio
da
nova
vida
Неважно,
это
— начало
новой
жизни,
O
amanhecer
que
o
passarinho
cantou
Рассвет,
о
котором
пела
птица.
Vem
ver
o
sol
nascer
Смотри,
как
встает
солнце,
Vem
ver
o
sol
nascer
Смотри,
как
встает
солнце,
Vem
ver
o
sol
nascer
Смотри,
как
встает
солнце,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guilherme Arantes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.