Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cheiro de Saudade - Ao Vivo
Duft der Sehnsucht - Live
Esse
é
o
piseiro
do
Guilherme
& Benuto
Das
ist
der
Piseiro
von
Guilherme
& Benuto
O
que
é
que
eu
vou
fazer?
Was
soll
ich
denn
tun?
Se
cada
canto
daquela
casa
lembra
você,
iê
iê
Wenn
jede
Ecke
dieses
Hauses
mich
an
dich
erinnert,
yeah
yeah
Se
a
música
que
tá
tocando
agora
não
me
deixa
esquecer,
iê
iê
Wenn
die
Musik,
die
gerade
spielt,
mich
nicht
vergessen
lässt,
yeah
yeah
Se
todo
mundo
que
me
vê
só
me
perguntam:
cadê
você?
Iê
iê
Wenn
jeder,
der
mich
sieht,
mich
nur
fragt:
Wo
bist
du?
Yeah
yeah
Já
que
eu
tô
largado,
tô
abandonado,
preciso
beber,
iê
iê
(vem,
vem)
Da
ich
verlassen
bin,
im
Stich
gelassen
wurde,
muss
ich
trinken,
yeah
yeah
(komm,
komm)
Hoje
eu
amanheço
no
piseiro
Heute
mache
ich
die
Nacht
im
Piseiro
durch
Gasto
todo
meu
dinheiro
Gebe
all
mein
Geld
aus
Mas
pra
casa
eu
não
volto
Aber
nach
Hause
kehre
ich
nicht
zurück
A
cama
tá
com
cheiro
de
saudade
Das
Bett
riecht
nach
Sehnsucht
Coração
pela
metade
Das
Herz
zur
Hälfte
Meu
refúgio
é
só
o
copo
Meine
Zuflucht
ist
nur
das
Glas
Hoje
eu
amanheço
no
piseiro
Heute
mache
ich
die
Nacht
im
Piseiro
durch
Gasto
todo
meu
dinheiro
Gebe
all
mein
Geld
aus
Mas
pra
casa
eu
não
volto
Aber
nach
Hause
kehre
ich
nicht
zurück
A
cama
tá
com
cheiro
de
saudade
Das
Bett
riecht
nach
Sehnsucht
Coração
pela
metade
Das
Herz
zur
Hälfte
Meu
refúgio
é
só
o
copo
Meine
Zuflucht
ist
nur
das
Glas
Hoje
eu
amanheço
no
piseiro,
viu,
Gui
Heute
mache
ich
die
Nacht
im
Piseiro
durch,
siehst
du,
Gui
Guilherme
& Benuto
vai
amanhecer
no
piseiro
Guilherme
& Benuto
werden
die
Nacht
im
Piseiro
durchmachen
O
que
é
que
eu
vou
fazer?
Was
soll
ich
denn
tun?
Se
cada
canto
daquela
casa
lembra
você,
iê
iê
Wenn
jede
Ecke
dieses
Hauses
mich
an
dich
erinnert,
yeah
yeah
Se
a
música
que
tá
tocando
agora
não
me
deixa
esquecer,
iê
Wenn
die
Musik,
die
gerade
spielt,
mich
nicht
vergessen
lässt,
yeah
Se
todo
mundo
que
me
vê
só
me
perguntam:
cadê
você?
Iê
iê
(Cadê
você,
Gui?)
Wenn
jeder,
der
mich
sieht,
mich
nur
fragt:
Wo
bist
du?
Yeah
yeah
(Wo
bist
du,
Gui?)
Já
que
eu
tô
largado,
tô
abandonado,
preciso
beber,
iê
iê
(Vem,
vem)
Da
ich
verlassen
bin,
im
Stich
gelassen
wurde,
muss
ich
trinken,
yeah
yeah
(Komm,
komm)
Hoje
eu
amanheço
no
piseiro
Heute
mache
ich
die
Nacht
im
Piseiro
durch
Gasto
todo
meu
dinheiro
Gebe
all
mein
Geld
aus
Mas
pra
casa
eu
não
volto
Aber
nach
Hause
kehre
ich
nicht
zurück
A
cama
tá
com
cheiro
de
saudade
Das
Bett
riecht
nach
Sehnsucht
O
coração
pela
metade
Das
Herz
zur
Hälfte
O
meu
refúgio
é
só
o
copo
Meine
Zuflucht
ist
nur
das
Glas
Hoje
eu
amanheço
no
piseiro
Heute
mache
ich
die
Nacht
im
Piseiro
durch
Gasto
todo
meu
dinheiro
Gebe
all
mein
Geld
aus
Mas
pra
casa...
hoje
eu
não
volto,
não
Aber
nach
Hause...
heute
kehre
ich
nicht
zurück,
nein
A
cama
tá
com
cheiro
de
saudade
Das
Bett
riecht
nach
Sehnsucht
E
meu
refúgio
é
só
o
copo
Und
meine
Zuflucht
ist
nur
das
Glas
É
o
piseiro
do
Guilherme
& Benuto
Das
ist
der
Piseiro
von
Guilherme
& Benuto
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alcebias Gamaliel Flausino, Paula Goncalves De Almeida, John Lennon Barbosa De Jesus, Vanessa Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.