Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entregador de Flor (Ao Vivo)
Blumenlieferant (Live)
Vai
lá,
entregador
de
flor
Geh
hin,
Blumenlieferant,
Entrega
pra
ela
mais
uma
vez
Liefer
ihr
noch
einmal.
Vai
lá,
entregador
de
flor
Geh
hin,
Blumenlieferant,
Dar
assistência
pra
isso
um
dem
beizustehen,
Que
eu
e
ela
ta
chamando
de
amor
was
sie
und
ich
Liebe
nennen.
Meu
coração
acostumou
Mein
Herz
hat
sich
daran
gewöhnt,
E
de
sete
em
sete
dias
eu
mando
um
novo
und
alle
sieben
Tage
schicke
ich
einen
neuen,
Porque
o
outro
murchou
weil
der
andere
verwelkt
ist.
Pra
não
dar
tempo
dela
me
esquecer
Damit
sie
keine
Zeit
hat,
mich
zu
vergessen,
Toda
semana
eu
mando
um
buquê
jede
Woche
schicke
ich
einen
Strauß.
Vou
te
encher
de
flor
minha
flor
Ich
werde
dich
mit
Blumen
überschütten,
meine
Blume,
Vou
te
encher
de
beijos
de
amor
ich
werde
dich
mit
Liebesküssen
überschütten.
Quero
ver
cê
reclamar
Ich
will
sehen,
ob
du
dich
beschwerst,
Quero
ver
cê
não
me
amar
ich
will
sehen,
ob
du
mich
nicht
liebst.
Vou
te
encher
de
flor
minha
flor
Ich
werde
dich
mit
Blumen
überschütten,
meine
Blume,
Vou
te
encher
de
beijos
de
amor
ich
werde
dich
mit
Liebesküssen
überschütten.
Quero
ver
cê
reclamar
Ich
will
sehen,
ob
du
dich
beschwerst,
Quero
ver
cê
não
me
amar
ich
will
sehen,
ob
du
mich
nicht
liebst.
Pra
não
dar
tempo
dela
me
esquecer
Damit
sie
keine
Zeit
hat,
mich
zu
vergessen,
Toda
semana
eu
mando
um
buquê
jede
Woche
schicke
ich
einen
Strauß.
Vou
te
encher
de
flor
minha
flor
Ich
werde
dich
mit
Blumen
überschütten,
meine
Blume,
Vou
te
encher
de
beijos
de
amor
ich
werde
dich
mit
Liebesküssen
überschütten.
Quero
ver
cê
reclamar
Ich
will
sehen,
ob
du
dich
beschwerst,
Quero
ver
cê
não
me
amar
ich
will
sehen,
ob
du
mich
nicht
liebst.
Vou
te
encher
de
flor
minha
flor
Ich
werde
dich
mit
Blumen
überschütten,
meine
Blume,
Vou
te
encher
de
beijos
de
amor
ich
werde
dich
mit
Liebesküssen
überschütten.
Quero
ver
cê
reclamar
Ich
will
sehen,
ob
du
dich
beschwerst,
Quero
ver
cê
não
me
amar
ich
will
sehen,
ob
du
mich
nicht
liebst.
Vai
lá,
entregador
de
flor
Geh
hin,
Blumenlieferant.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Silveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.