Текст и перевод песни Guilherme & Santiago - Ai, ai, ai amor
Ai, ai, ai amor
Ай, ай, ай, любовь
E
olha
eu
aqui,
pela
decima
vez
tô
passando
na
frente
da
casa
amarela
И
вот
я
здесь,
в
десятый
раз
проезжаю
мимо
жёлтого
дома.
Se
algum
vizinho
me
denunciar
a
culpa
é
dela,
de
ex
namorado
agora
eu
tô
virando
suspeito
Если
какой-нибудь
сосед
на
меня
настучит,
виновата
она.
Из
бывшего
парня
я
теперь
превращаюсь
в
подозреваемого.
Olha
o
meu
desespero
tô
fazendo
amizade
com
um
vigilante
pra
me
explicar
Видишь,
в
каком
я
отчаянии?
Даже
с
охранником
подружился,
чтобы
он
мне
объяснил.
Meu
problema
é
amor,
tô
sofrendo,
eu
não
tô
querendo
roubar
Моя
проблема
— любовь,
я
страдаю,
я
не
хочу
грабить.
Mas
me
diz
uma
coisa,
de
quem
é
aquele
carro
preto
na
frente
da
casa
amarela?
Но
скажи
мне,
чья
это
чёрная
машина
перед
жёлтым
домом?
E
o
vigilante
tá
mandando
a
real,
não
vale
a
pena
eu
ficar
passando
mal
И
охранник
говорит
мне
правду,
не
стоит
мне
так
мучиться.
Tem
só
três
dias
que
ela
me
deixou,
faz
mais
de
um
mês
que
esse
carro
preto
busca
o
meu
amor
Прошло
всего
три
дня,
как
ты
меня
бросила,
а
эта
чёрная
машина
забирает
мою
любовь
уже
больше
месяца.
E
o
vigilante
tá
mandando
a
real,
não
vale
a
pena
eu
ficar
passando
mal
И
охранник
говорит
мне
правду,
не
стоит
мне
так
мучиться.
Tem
só
três
dias
que
ela
me
deixou,
faz
mais
de
um
mês
que
esse
carro
preto
busca
o
meu
amor,
agora
acabou
Прошло
всего
три
дня,
как
ты
меня
бросила,
а
эта
чёрная
машина
забирает
мою
любовь
уже
больше
месяца.
Теперь
всё
кончено.
E
olha
eu
aqui,
pela
decima
vez
tô
passando
na
frente
da
casa
amarela
И
вот
я
здесь,
в
десятый
раз
проезжаю
мимо
жёлтого
дома.
Se
algum
vizinho
me
denunciar
a
culpa
é
dela,
de
ex
namorado
agora
eu
tô
virando
suspeito
Если
какой-нибудь
сосед
на
меня
настучит,
виновата
ты.
Из
бывшего
парня
я
теперь
превращаюсь
в
подозреваемого.
Olha
o
meu
desespero
tô
fazendo
amizade
com
um
vigilante
pra
me
explicar
Видишь,
в
каком
я
отчаянии?
Даже
с
охранником
подружился,
чтобы
он
мне
объяснил.
Meu
problema
é
amor,
tô
sofrendo,
eu
não
tô
querendo
roubar
Моя
проблема
— любовь,
я
страдаю,
я
не
хочу
грабить.
Mas
me
diz
uma
coisa,
de
quem
é
aquele
carro
preto
na
frente
da
casa
amarela?
Но
скажи
мне,
чья
это
чёрная
машина
перед
жёлтым
домом?
E
o
vigilante
tá
mandando
a
real,
não
vale
a
pena
eu
ficar
passando
mal
И
охранник
говорит
мне
правду,
не
стоит
мне
так
мучиться.
Tem
só
três
dias
que
ela
me
deixou,
faz
mais
de
um
mês
que
esse
carro
preto
busca
o
meu
amor
Прошло
всего
три
дня,
как
ты
меня
бросила,
а
эта
чёрная
машина
забирает
мою
любовь
уже
больше
месяца.
E
o
vigilante
tá
mandando
a
real,
não
vale
a
pena
eu
ficar
passando
mal
И
охранник
говорит
мне
правду,
не
стоит
мне
так
мучиться.
Tem
só
três
dias
que
ela
me
deixou,
faz
mais
de
um
mês
que
esse
carro
preto
busca
o
meu
amor,
agora
acabou
Прошло
всего
три
дня,
как
ты
меня
бросила,
а
эта
чёрная
машина
забирает
мою
любовь
уже
больше
месяца.
Теперь
всё
кончено.
E
olha
eu
aqui
И
вот
я
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.