Текст и перевод песни Guilherme & Santiago - Alo Meu Povo
Alo Meu Povo
Hello My People
Alô,
meu
povo,
vai
começar
de
novo
Hello,
my
people,
it's
starting
again
É
cavalo
pulando,
é
touro
rodando
The
horses
are
jumping,
the
bulls
are
bucking
Na
arquibancada,
a
galera
gritando
In
the
stands,
the
crowd
is
screaming
Yeah,
oh
(Yeah,
oh)
Yeah,
oh
(Yeah,
oh)
Alô,
meu
povo,
vai
começar
de
novo
Hello,
my
people,
it's
starting
again
É
cavalo
pulando,
é
touro
rodando
The
horses
are
jumping,
the
bulls
are
bucking
Na
arquibancada,
a
galera
gritando
In
the
stands,
the
crowd
is
screaming
É
cavalo
pulando,
é
touro
rodando
The
horses
are
jumping,
the
bulls
are
bucking
Na
arquibancada,
a
galera
gritando
In
the
stands,
the
crowd
is
screaming
Yeah,
oh
(Yeah,
oh)
Yeah,
oh
(Yeah,
oh)
Quero
o
povo
gritando,
isso
faz
bem
pra
alma
I
want
the
people
shouting,
it
makes
my
soul
feel
good
Sapateando
e
batendo
palma
Stomping
and
clapping
my
hands
Todo
mundo
alegre,
festa
do
peão
Everyone
is
happy,
at
the
cowboy
festival
Aqui
não
tem
lugar
pra
essa
tal
solidão
There's
no
place
here
for
that
so-called
loneliness
Eu
só
trouxe
alegria
e
cheguei
agora
I
only
brought
joy
and
I
just
got
here
Se
tiver
tristeza,
vou
meter
a
espora
If
there's
sadness,
I'll
kick
up
my
heels
A
poeira
levanta,
vai
subindo
pro
céu
The
dust
rises,
climbing
to
the
sky
O
cavalo
é
valente
e
o
touro
é
cruel
The
horse
is
valiant
and
the
bull
is
cruel
Lá
na
arquibancada,
o
povo
faz
um
tendel
In
the
stands,
the
people
make
an
awning
Quero
todos
gritando,
balançando
o
chapéu
I
want
everyone
shouting,
waving
their
hats
Lá
na
arquibancada,
o
povo
faz
um
tendel
In
the
stands,
the
people
make
an
awning
Quero
todos
gritando,
balançando
o
chapéu
I
want
everyone
shouting,
waving
their
hats
Alô,
meu
povo,
vai
começar
de
novo
Hello,
my
people,
it's
starting
again
É
cavalo
pulando,
é
touro
rodando
The
horses
are
jumping,
the
bulls
are
bucking
Na
arquibancada,
a
galera
gritando
In
the
stands,
the
crowd
is
screaming
É
cavalo
pulando,
é
touro
rodando
The
horses
are
jumping,
the
bulls
are
bucking
Na
arquibancada,
a
galera
gritando
In
the
stands,
the
crowd
is
screaming
Yeah,
oh
(Quero
ouvir,
yeah,
oh)
Yeah,
oh
(I
want
to
hear,
yeah,
oh)
É
na
palma
da
mão,
meu
povo!
It's
in
the
palm
of
your
hand,
my
people!
Eu
só
trouxe
alegria
e
cheguei
agora
I
only
brought
joy
and
I
just
got
here
Se
tiver
tristeza,
vou
meter
a
espora
If
there's
sadness,
I'll
kick
up
my
heels
A
poeira
levanta,
vai
subindo
pro
céu
The
dust
rises,
climbing
to
the
sky
O
cavalo
é
valente
e
o
touro
é
cruel
The
horse
is
valiant
and
the
bull
is
cruel
Lá
na
arquibancada,
o
povo
faz
um
tendel
In
the
stands,
the
people
make
an
awning
Quero
todos
gritando,
balançando
o
chapéu
I
want
everyone
shouting,
waving
their
hats
Lá
na
arquibancada,
o
povo
faz
um
tendel
In
the
stands,
the
people
make
an
awning
Quero
todos
gritando,
balançando
o
chapéu
I
want
everyone
shouting,
waving
their
hats
Alô,
meu
povo,
vai
começar
de
novo
Hello,
my
people,
it's
starting
again
É
cavalo
pulando,
é
touro
rodando
The
horses
are
jumping,
the
bulls
are
bucking
Na
arquibancada,
a
galera
gritando
In
the
stands,
the
crowd
is
screaming
É
cavalo
pulando,
é
touro
rodando
The
horses
are
jumping,
the
bulls
are
bucking
Na
arquibancada,
a
galera
gritando
In
the
stands,
the
crowd
is
screaming
Yeah,
oh
(Yeah,
oh)
Yeah,
oh
(Yeah,
oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moises Probio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.