Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liga
não
bobão
Don't
worry,
silly
Relaxa
o
povo
fala
demais
só
Relax,
people
are
just
talking
too
much
Pra
te
deixar
sem
graça
To
make
you
feel
embarrassed
Liga
não
bobão
Don't
worry,
silly
Esqueça
o
povo
fala
demais,
Forget
about
it,
people
talk
too
much,
Cê
tá
com
coisa
na
cabeça
You're
overthinking
things
Eu
e
a
sua
mulher
somos
apenas
bons
amigos
Your
wife
and
I
are
just
good
friends
É
que
eu
fui
com
a
cara
dela
I
just
liked
her
E
ela
simpatizou
comigo
And
she
liked
me
O
povo
fala
demais,
leva
a
coisa
pra
outro
lado
People
talk
too
much,
they
take
things
too
far
Mulher
de
amigo
meu
é
homem
My
friend's
wife
is
off-limits
Pode
ficar
sossegado
You
can
rest
assured
Só
porque
ela
me
liga
sempre
que
você
viaja
Just
because
she
calls
me
whenever
you're
away
E
me
pede
pra
dormir
com
ela
na
sua
casa
And
asks
me
to
sleep
with
her
in
your
house
Eu
posso
explicar
tudo,
não
briga
com
a
coitadinha
I
can
explain
everything,
don't
fight
with
her
Você
sabe
que
ela
morre
de
medo
de
fica
sozinha
You
know
she's
terrified
of
being
alone
Só
porque
ela
é
bonita,
uma
mulher
maravilhosa
Just
because
she's
beautiful,
a
wonderful
woman
Só
porque
a
turma
fala
que
ela
é
muito
gostosa
Just
because
everyone
says
she's
very
hot
Você
tá
muito
inseguro
por
incrível
que
pareça
You're
very
insecure,
surprisingly
É
por
isso
que
você
tá
com
coisa
na
cabeça
That's
why
you're
overthinking
things
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.