Текст и перевод песни Guilherme & Santiago - Crises de Amor
Crises de Amor
Love Crises
É
isso
aí,
paixão,
viajo
porque
preciso
That's
it,
passion,
I'm
traveling
because
I
need
to
Voltei
porque
te
amo,
deixa
cair
I
came
back
because
I
love
you,
let
it
fall
Só
existe
um
caminho
pra
nós
dois
There
is
only
one
way
for
the
two
of
us
Não
adianta
nem
tentar
variações
It's
no
use
trying
any
variations
Já
bebeu
da
mesma
água
que
bebi
You've
already
drunk
from
the
same
water
I
did
Batizou
com
seu
amor,
meu
coração
You
baptized
my
heart
with
your
love
Não
adianta
lamentar
o
que
passou
It's
no
use
regretting
what
happened
É
por
isso
que
eu
peço
não
se
vá
That's
why
I'm
begging
you
not
to
go
Fui
parceiro
nos
momentos
mais
felizes
I
was
your
partner
in
the
happiest
moments
Se
agora
o
nosso
amor
está
em
crise
If
our
love
is
in
crisis
now
Fique
aqui
pois
averemos
de
enfrentar
Stay
here
because
we
will
have
to
face
it
São
as
crises
de
amor
These
are
the
crises
of
love
Nem
por
isso
te
amo
menos
I
don't
love
you
any
less
because
of
it
Nem
por
isso
nem
por
nada
Not
for
that
reason
or
for
anything
Não
adianta
nem
tentar
novos
caminhos
It's
no
use
trying
new
paths
Quando
é
fácil
consertar
a
velha
estrada
When
it's
easy
to
fix
the
old
road
Mesmo
que
haja
crise
de
amor
Even
if
there's
a
love
crisis
Nunca
vou
me
separar
de
você
I'm
never
going
to
part
with
you
Conhecemos
mil
segredos
um
do
outro
We
know
a
thousand
secrets
about
each
other
Muitas
vezes
nós
amamos
confiantes
Many
times
we
loved
each
other
with
trust
Conheci
você
no
auge
do
amor
I
met
you
at
the
height
of
love
E
você
me
conheceu
no
mesmo
instante
And
you
met
me
at
that
same
moment
Já
é
tarde
pra
jogarmos
tudo
fora
It's
too
late
to
throw
everything
away
Tanto
tempo
alimentando
as
ilusões
Feeding
illusions
for
so
long
Você
sabe
as
reações
dos
meus
sentidos
You
know
the
reactions
of
my
senses
E
eu
já
sei
como
você
tem
reagido
And
I
know
how
you've
been
reacting
Tudo
isso
favorece
as
emoções
All
this
favors
the
emotions
São
as
crises
de
amor
These
are
the
crises
of
love
Nem
por
isso
te
amo
menos
I
don't
love
you
any
less
because
of
it
Nem
por
isso
nem
por
nada
Not
for
that
reason
or
for
anything
Não
adianta
nem
tentar
novos
caminhos
It's
no
use
trying
new
paths
Quando
é
fácil
consertar
a
velha
estrada
When
it's
easy
to
fix
the
old
road
São
as
crises
de
amor
These
are
the
crises
of
love
Nem
por
isso
te
amo
menos
I
don't
love
you
any
less
because
of
it
Nem
por
isso
nem
por
nada
Not
for
that
reason
or
for
anything
Não
adianta
nem
tentar
novos
caminhos
It's
no
use
trying
new
paths
Quando
é
fácil
consertar
a
velha
estrada
When
it's
easy
to
fix
the
old
road
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darci Rossi, Jose Marciano, Jose Homero Bettio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.