Fases do amor que passamos, você e eu Mas a distancia roubou você de mim Como uma flor tirada do seu jardim Rostinho lindo detalhes não percebi Todo esse tempo você perto de mim Mais uma vez pra você quero falar Viver tão longe de você assim não dá
Die Phasen der Liebe, die wir durchlebten, du und ich. Aber die Entfernung hat dich mir geraubt, wie eine Blume, aus ihrem Garten gerissen. Dein hübsches Gesichtchen
– die Details nahm ich nicht wahr, all die Zeit, als du nah bei mir warst. Noch einmal will ich dir sagen: So weit weg von dir zu leben, das geht nicht.
Eu vou te procurar
Ich werde dich suchen
Eu vou te achar
Ich werde dich finden
De um jeito gostoso
Auf eine zärtliche Art
E me declarar
Und dir meine Liebe gestehen
Preciso de amor
Ich brauche Liebe
Não importa o lugar
Egal an welchem Ort
Mesmo com a distancia
Trotz der Entfernung
Eu posso te amar
Kann ich dich lieben
Eu posso te amar
Kann ich dich lieben
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.