Текст и перевод песни Guilherme & Santiago - Habito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ávido
de
amor,
eu
te
procuro
Eager
for
love,
I
seek
you
Acuado,
inseguro
Cornered,
insecure
Eu
não
vivo
sem
você
(Você)
I
can't
live
without
you
(you)
Paro,
olho
a
solidão
de
frente
I
stop,
face
loneliness
head-on
Peito
aberto,
transparente
Chest
open,
transparent
Impossível
de
esquecer
Impossible
to
forget
História
básica
de
um
grande
amor
Basic
story
of
a
great
love
Cúmplice
de
um
caso
de
paixão
Accomplice
in
a
case
of
passion
Que
complicou
meu
coração
That
complicated
my
heart
Arranha
a
minha
pele
ainda
intacta
Scratches
my
still
intact
skin
Desfaz
essa
postura
meio
máquina
Undos
this
half-machine
posture
Se
solta
desse
olhar
enigmático
Let
go
of
that
enigmatic
look
Que
o
meu
amor
é
sólido,
é
prático
That
my
love
is
solid,
it's
practical
No
amor
não
é
preciso
tanta
mágica
In
love,
there
is
no
need
for
so
much
magic
Se
entrega
e
não
seja,
assim,
tão
lógica
Surrender
and
don't
be
so
logical
Você
tomou
meu
coração
tão
rápido
You
took
my
heart
so
fast
Que
amar
você
já
se
tornou
um
hábito
That
loving
you
has
become
a
habit
Ávido
de
amor,
eu
te
procuro
Eager
for
love,
I
seek
you
Acuado,
inseguro
Cornered,
insecure
Eu
não
vivo
sem
você
(Você)
I
can't
live
without
you
(you)
Paro,
olho
a
solidão
de
frente
I
stop,
face
loneliness
head-on
Peito
aberto,
transparente
Chest
open,
transparent
Impossível
de
esquecer
Impossible
to
forget
História
básica
de
um
grande
amor
Basic
story
of
a
great
love
Cúmplice
de
um
caso
de
paixão
Accomplice
in
a
case
of
passion
Que
complicou
meu
coração
That
complicated
my
heart
Arranha
a
minha
pele
ainda
intacta
Scratches
my
still
intact
skin
Desfaz
essa
postura
meio
máquina
Undos
this
half-machine
posture
Se
solta
desse
olhar
enigmático
Let
go
of
that
enigmatic
look
Que
o
meu
amor
é
sólido,
é
prático
That
my
love
is
solid,
it's
practical
No
amor
não
é
preciso
tanta
mágica
In
love,
there
is
no
need
for
so
much
magic
Se
entrega
e
não
seja,
assim,
tão
lógica
Surrender
and
don't
be
so
logical
Você
tomou
meu
coração
tão
rápido
You
took
my
heart
so
fast
Que
amar
você
já
se
tornou
um
hábito
That
loving
you
has
become
a
habit
Arranha
a
minha
pele
ainda
intacta
Scratches
my
still
intact
skin
Desfaz
essa
postura
meio
máquina
Undos
this
half-machine
posture
Se
solta
desse
olhar
enigmático
Let
go
of
that
enigmatic
look
Que
o
meu
amor
é
sólido,
é
prático
That
my
love
is
solid,
it's
practical
No
amor
não
é
preciso
tanta
mágica
In
love,
there
is
no
need
for
so
much
magic
Se
entrega
e
não
seja,
assim,
tão
lógica
Surrender
and
don't
be
so
logical
Você
tomou
meu
coração
tão
rápido
You
took
my
heart
so
fast
Que
amar
você
já
se
tornou
um
hábito
That
loving
you
has
become
a
habit
Você
tomou
meu
coração
tão
rápido
You
took
my
heart
so
fast
Que
amar
você
já
se
tornou
um
hábito
That
loving
you
has
become
a
habit
(Um
hábito,
hábito)
(A
habit,
habit)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Roberto Da Silva, Carlos Alberto Soares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.