Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Esqueça "Forever"
Vergiss mich "Für immer"
Essa
é
a
primeira,
pra
vocês
matarem
a
saudade
Das
ist
das
erste
Lied,
um
die
Sehnsucht
zu
stillen
Quem
lembra
dessa?
Wer
erinnert
sich
daran?
Eu
nem
lembrava
mais
da
cor
dos
teus
olhos
Ich
erinnerte
mich
nicht
einmal
mehr
an
die
Farbe
deiner
Augen
Pra
mim
todos
os
beijos
eram
iguais
Für
mich
waren
alle
Küsse
gleich
Hoje
eu
voltei
atrás,
coração
em
pedaços
Heute
bin
ich
zurückgekehrt,
mein
Herz
in
Stücken
Caí
nos
seus
braços
Ich
fiel
in
deine
Arme
Será
que
dessa
vez
você
veio
pra
ficar?
Bist
du
dieses
Mal
vielleicht
gekommen,
um
zu
bleiben?
Se
for
apenas
fingimento
e
me
fazer
chorar
Wenn
es
nur
Schein
ist
und
um
mich
zum
Weinen
zu
bringen
Entao
me
esqueça,
amor
me
esqueça
Dann
vergiss
mich,
Liebe,
vergiss
mich
Eu
ja
tentei
te
esquecer,
troquei
de
amor
todo
dia
Ich
habe
schon
versucht,
dich
zu
vergessen,
habe
jeden
Tag
die
Liebe
gewechselt
Mas
o
meu
corpo
mentia
chamando
por
você
Aber
mein
Körper
log
und
rief
nach
dir
Abre
esse
peito
aí,
canta
com
a
gente,
vai!
Öffnet
eure
Brust,
singt
mit
uns,
los!
Será
que
dessa
vez
você
veio
pra
ficar?
Bist
du
dieses
Mal
vielleicht
gekommen,
um
zu
bleiben?
Se
for
apenas
fingimento
e
me
fazer
chorar
Wenn
es
nur
Schein
ist
und
um
mich
zum
Weinen
zu
bringen
Entao
me
esqueça,
amor
me
esqueça
Dann
vergiss
mich,
Liebe,
vergiss
mich
Se
for
mentira
outra
vez,
o
amor
que
a
gente
fez
Wenn
die
Liebe,
die
wir
machten,
wieder
eine
Lüge
ist
Então
me
esqueça
Dann
vergiss
mich
Será
que
dessa
vez
você
veio
pra
ficar?
Bist
du
dieses
Mal
vielleicht
gekommen,
um
zu
bleiben?
Se
for
apenas
fingimento
e
me
fazer
chorar
Wenn
es
nur
Schein
ist
und
um
mich
zum
Weinen
zu
bringen
Então
me
esqueça,
amor
me
esqueça
Dann
vergiss
mich,
Liebe,
vergiss
mich
Se
for
paixão
pra
nunca
mais
não
tirar
a
minha
paz
Wenn
es
Leidenschaft
ist,
um
meinen
Frieden
nie
wieder
zu
stören
Amor
me
esqueça,
amor
me
esqueça
Liebe,
vergiss
mich,
Liebe,
vergiss
mich
Se
for
mentira
outra
vez,
o
amor
que
a
gente
fez
Wenn
die
Liebe,
die
wir
machten,
wieder
eine
Lüge
ist
Entao
me
esqueça
Dann
vergiss
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Augusto, Huwey Lucas, Piska
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.