Guilherme & Santiago - Mentira De Amor - перевод текста песни на немецкий

Mentira De Amor - Guilherme & Santiagoперевод на немецкий




Mentira De Amor
Liebeslüge
Mentira de amor que me faz viver
Liebeslüge, die mich leben lässt
Atrás de um sonho absurdo
Hinter einem absurden Traum
Mentira de amor que me prazer
Liebeslüge, die mir Vergnügen bereitet
Pra fazer com você o maior amor do mundo
Um mit dir die größte Liebe der Welt zu machen
Eu disse tantas vezes pra você me esquecer
Ich habe dir schon so oft gesagt, mich zu vergessen
Eu não sou o cara certo numa boa pra você
Ich bin nicht der Richtige für dich, im Guten
E é melhor buscar seus sonhos de amor em outro lugar
Und es ist besser, deine Liebesträume woanders zu suchen
Pois meu coração bandido não consegue mais amar
Denn mein untreues Herz kann nicht mehr lieben
Mas depois de tudo isso, vem a noite e eu fico assim
Aber nach all dem kommt die Nacht und ich bin so
Sufocado pela culpa de te ver chorar por mim
Erstickt von der Schuld, dich wegen mir weinen zu sehen
Logo quando amanhece no amargo do café
Sobald es dämmert, beim bitteren Kaffee
Eu procuro te esquecer, mas o meu coração não quer
Versuche ich, dich zu vergessen, aber mein Herz will nicht
Nas calçadas, pelas ruas, eu procuro um outro olhar
Auf den Gehwegen, durch die Straßen, suche ich einen anderen Blick
Mas você virou loucura, não consigo me soltar
Aber du bist zum Wahnsinn geworden, ich kann mich nicht lösen
Digo que a culpa é sua, mas é pra esconder
Ich sage, es ist deine Schuld, aber nur um zu verbergen
Que no fundo eu também amo você
Dass ich dich tief im Inneren auch liebe
Mentira de amor que me faz viver
Liebeslüge, die mich leben lässt
Atrás de um sonho absurdo
Hinter einem absurden Traum
Mentira de amor que me prazer
Liebeslüge, die mir Vergnügen bereitet
Pra fazer com você o maior amor do mundo
Um mit dir die größte Liebe der Welt zu machen
Logo quando amanhece no amargo do café
Sobald es dämmert, beim bitteren Kaffee
Eu procuro te esquecer, mas o meu coração não quer
Versuche ich, dich zu vergessen, aber mein Herz will nicht
Nas calçadas, pelas ruas, eu procuro um outro olhar
Auf den Gehwegen, durch die Straßen, suche ich einen anderen Blick
Mas você virou loucura, não consigo me soltar
Aber du bist zum Wahnsinn geworden, ich kann mich nicht lösen
Digo que a culpa é sua, mas é para esconder
Ich sage, es ist deine Schuld, aber nur um zu verbergen
Que no fundo eu também amo você
Dass ich dich tief im Inneren auch liebe
Mentira de amor que me faz viver
Liebeslüge, die mich leben lässt
Atrás de um sonho absurdo
Hinter einem absurden Traum
Mentira de amor que me prazer
Liebeslüge, die mir Vergnügen bereitet
Pra fazer com você o maior amor do mundo
Um mit dir die größte Liebe der Welt zu machen
Mentira de amor que me faz viver
Liebeslüge, die mich leben lässt
Atrás de um sonho absurdo
Hinter einem absurden Traum
Mentira de amor que me prazer
Liebeslüge, die mir Vergnügen bereitet
Pra fazer com você o maior amor do mundo
Um mit dir die größte Liebe der Welt zu machen
Mentira de amor que me faz viver
Liebeslüge, die mich leben lässt
Atrás de um sonho absurdo
Hinter einem absurden Traum
Mentira de amor que me prazer
Liebeslüge, die mir Vergnügen bereitet
Pra fazer com você o maior amor do mundo
Um mit dir die größte Liebe der Welt zu machen
Mentira de amor que me faz viver
Liebeslüge, die mich leben lässt
Atrás de um sonho absurdo
Hinter einem absurden Traum





Авторы: Cesar Augusto Saud Abdala, Carlos Roberto Piazzoli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.