Guilherme & Santiago - Meu Goiás - перевод текста песни на немецкий

Meu Goiás - Guilherme & Santiagoперевод на немецкий




Meu Goiás
Mein Goiás
Alô, povo de Goiás
Hallo, Volk von Goiás
′Tá uma grande homenagem a essa terra querida
Hier ist eine große Hommage an dieses geliebte Land
Viajando pelo Brasil, fui rever o meu Goiás
Als ich durch Brasilien reiste, besuchte ich mein Goiás wieder
Deparei com as riquezas e as belezas naturais
Ich stieß auf die Reichtümer und die Naturschönheiten
Na cidade de Goiânia, lugar onde me criei
In der Stadt Goiânia, dem Ort, wo ich aufwuchs
Aquela terra querida nunca mais esquecerei
Dieses geliebte Land werde ich nie vergessen
Goiatuba, Caldas Novas, Rio Verde e Catalão
Goiatuba, Caldas Novas, Rio Verde und Catalão
Eu vivendo aqui distante como dói meu coração
Ich lebe hier fern, wie mein Herz schmerzt
É uma pena que eu não possa
Es ist schade, dass ich nicht
Falar de todos os estados
Von allen Bundesstaaten sprechen kann
Das cidades brasileiras por onde tenho passado
Von den brasilianischen Städten, durch die ich gereist bin
A saudade alucinante não quer me deixar em paz
Die wahnsinnige Sehnsucht lässt mich nicht in Ruhe
Pois alguém que eu amo tanto
Denn jemand, den ich so sehr liebe
Está morando em Goiás
Wohnt in Goiás
Goiás, Goiás
Goiás, Goiás
Estou distante, mas a saudade dói demais
Ich bin fern, aber die Sehnsucht schmerzt zu sehr
Goiás, Goiás
Goiás, Goiás
Terra de artistas, por ti me orgulho
Land der Künstler, auf dich bin ich stolz
Cada vez mais
Immer mehr
A todo o povo goiano vou mandar o meu abraço
Dem ganzen goianischen Volk sende ich meine Umarmung
Deus lhe muita saúde, ilumine os seus passos
Möge Gott euch viel Gesundheit geben, eure Schritte erleuchten
A todos os sertanejos das grandes partes rurais
An alle Sertanejos der großen ländlichen Gebiete
Também aos industriários das mais amplas capitais
Auch an die Industriearbeiter der größten Hauptstädte
Obrigado povo goiano por ser muito acolhedor
Danke, goianisches Volk, dass ihr so gastfreundlich seid
Pela hospitalidade, o carinho e o calor
Für die Gastfreundschaft, die Zuneigung und die Wärme
Esta é minha homenagem por meio de uma canção
Dies ist meine Hommage mittels eines Liedes
Me despeço e vou deixando o meu aperto de mão
Ich verabschiede mich und hinterlasse meinen Händedruck
Meu Goiás, terra querida, o meu céu cor de anil
Mein Goiás, geliebtes Land, mein indigoblauer Himmel
Meu cantinho de saudade, coração do meu Brasil
Meine Ecke der Sehnsucht, Herz meines Brasiliens
Goiás, Goiás
Goiás, Goiás
Estou distante, mas a saudade dói demais
Ich bin fern, aber die Sehnsucht schmerzt zu sehr
Goiás, Goiás
Goiás, Goiás
Terra de artistas, por ti me orgulho
Land der Künstler, auf dich bin ich stolz
Cada vez mais
Immer mehr
Goiás, Goiás
Goiás, Goiás
Estou distante, mas a saudade dói demais
Ich bin fern, aber die Sehnsucht schmerzt zu sehr
Goiás, Goiás
Goiás, Goiás
Terra de artistas, por ti me orgulho
Land der Künstler, auf dich bin ich stolz
Cada vez mais
Immer mehr





Авторы: Fernando Lopes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.