Guilherme & Santiago - O Iô,Iô - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Guilherme & Santiago - O Iô,Iô




O Iô,Iô
Йо-йо
O ioiô vem e vai, o ioiô vai e vem
Йо-йо приходит и уходит, йо-йо уходит и приходит
Vai e vem, mas quem foi embora
Приходит и уходит, но та, кто ушла
E não voltou foi o meu bem
И не вернулась, была моя любимая
O ioiô vem e vai, o ioiô vai e vem
Йо-йо приходит и уходит, йо-йо уходит и приходит
Vai e vem, mas quem foi embora
Приходит и уходит, но та, кто ушла
E não voltou foi o meu bem
И не вернулась, была моя любимая
Saudade bate no peito feito bala de canhão
Тоска бьет в грудь, как пушечное ядро
Vai entrando pelas veias, explode no coração
Проникает в вены, взрывается в сердце
Esse amor virou feitiço, despacho de encruzilhada
Эта любовь стала заклинанием, приворотом на перекрестке
Eu ainda morro disso, êta paixão desenfreada
Я всё ещё умираю от этого, ох, какая безудержная страсть
O ioiô vem e vai, o ioiô vai e vem
Йо-йо приходит и уходит, йо-йо уходит и приходит
Vai e vem, mas quem foi embora
Приходит и уходит, но та, кто ушла
E não voltou foi o meu bem
И не вернулась, была моя любимая
O ioiô vem e vai, o ioiô vai e vem
Йо-йо приходит и уходит, йо-йо уходит и приходит
Vai e vem, mas quem foi embora
Приходит и уходит, но та, кто ушла
E não voltou foi o meu bem
И не вернулась, была моя любимая
Nos espinhos da saudade meu peito se machucou
На шипах тоски мое сердце поранилось
morrendo de vontade, doido pra fazer amor
Я умираю от желания, безумно хочу заняться любовью
ela faz o meu jogo, não vale carta marcada
Только она ведет мою игру, нечестная игра не годится
Sou a chama do seu fogo, êta paixão desenfreada
Я пламя твоего огня, ох, какая безудержная страсть
O ioiô vem e vai, o ioiô vai e vem
Йо-йо приходит и уходит, йо-йо уходит и приходит
Vai e vem, mas quem foi embora
Приходит и уходит, но та, кто ушла
E não voltou foi o meu bem
И не вернулась, была моя любимая
O ioiô vem e vai, o ioiô vai e vem
Йо-йо приходит и уходит, йо-йо уходит и приходит
Vai e vem, mas quem foi embora
Приходит и уходит, но та, кто ушла
E não voltou foi o meu bem
И не вернулась, была моя любимая
Mas macia que danado, hein?
Но как же хорошо, черт возьми!
Bão demais
Очень хорошо
O ioiô vem e vai, o ioiô vai e vem
Йо-йо приходит и уходит, йо-йо уходит и приходит
Vai e vem, mas quem foi embora
Приходит и уходит, но та, кто ушла
E não voltou foi o meu bem
И не вернулась, была моя любимая
O ioiô vem e vai, o ioiô vai e vem
Йо-йо приходит и уходит, йо-йо уходит и приходит
Vai e vem, mas quem foi embora
Приходит и уходит, но та, кто ушла
E não voltou foi o meu bem
И не вернулась, была моя любимая
Nos espinhos da saudade meu peito se machucou
На шипах тоски мое сердце поранилось
morrendo de vontade, doido pra fazer amor
Я умираю от желания, безумно хочу заняться любовью
ela faz o meu jogo, não vale carta marcada
Только она ведет мою игру, нечестная игра не годится
Sou a chama do seu fogo, êta paixão desenfreada
Я пламя твоего огня, ох, какая безудержная страсть
O ioiô vem e vai, o ioiô vai e vem
Йо-йо приходит и уходит, йо-йо уходит и приходит
Vai e vem, mas quem foi embora
Приходит и уходит, но та, кто ушла
E não voltou foi o meu bem
И не вернулась, была моя любимая
O ioiô vem e vai, o ioiô vai e vem
Йо-йо приходит и уходит, йо-йо уходит и приходит
Vai e vem, mas quem foi embora
Приходит и уходит, но та, кто ушла
E não voltou foi o meu bem
И не вернулась, была моя любимая
O ioiô vem e vai, o ioiô vai e vem
Йо-йо приходит и уходит, йо-йо уходит и приходит
Mas quem foi embora
Но та, кто ушла
E não voltou foi o meu bem
И не вернулась, была моя любимая
O ioiô vem e vai, o ioiô vai e vem
Йо-йо приходит и уходит, йо-йо уходит и приходит
Mas quem foi embora
Но та, кто ушла
E não voltou foi o meu bem
И не вернулась, была моя любимая
O ioiô vem e vai, o ioiô vai e vem
Йо-йо приходит и уходит, йо-йо уходит и приходит
Vai e vem, mas quem foi embora
Приходит и уходит, но та, кто ушла
E não voltou foi o meu bem
И не вернулась, была моя любимая
O ioiô vem e vai, o ioiô vai e vem
Йо-йо приходит и уходит, йо-йо уходит и приходит
Vai e vem, mas quem foi embora
Приходит и уходит, но та, кто ушла
E não voltou foi o meu bem
И не вернулась, была моя любимая





Авторы: Carlos Randall, Carrerito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.