Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando Bebe
Wenn sie trinkt
E
quando
bebe
fica
louca
louca,
louca
louca
pra
dançar
Und
wenn
sie
trinkt,
dreht
sie
durch,
durch,
durch,
durch
und
will
tanzen
E
quando
bebe
fica
doida
doida,
doida
e
não
para
de
falar
Und
wenn
sie
trinkt,
wird
sie
irre,
irre,
irre
und
hört
nicht
auf
zu
reden
Ela
trabalha,
malha
estuda
pra
valer,
tá
sempre
linda,
Sie
arbeitet,
trainiert,
studiert
wirklich
hart,
ist
immer
hübsch,
Glamorosa
fazendo
acontecer
glamourös
und
weiß,
wie's
läuft
Toda
certinha
vai
entender
mas
quando
chega
na
balada
Total
brav
und
anständig,
wer
soll
das
verstehen,
aber
wenn
sie
im
Club
ankommt
Só
que
beber,
beber,
beber
will
sie
nur
trinken,
trinken,
trinken
E
quando
bebe
fica
louca
louca,
louca,
louca
pra
dançar
Und
wenn
sie
trinkt,
dreht
sie
durch,
durch,
durch,
durch
und
will
tanzen
E
quando
bebe
fica
doida
doida,
doida
e
não
para
de
falar
Und
wenn
sie
trinkt,
wird
sie
irre,
irre,
irre
und
hört
nicht
auf
zu
reden
Será
que
alguém
vai
me
pegar
será
que
alguém
vai
me
pegar
Ob
mich
wohl
jemand
aufgabelt?
Ob
mich
wohl
jemand
aufgabelt?
Eu
tô
doidinha
pra
beijar
Ich
bin
ganz
verrückt
danach
zu
küssen
Será
que
alguém
vai
me
pegar
será
que
alguém
vai
me
pegar
Ob
mich
wohl
jemand
aufgabelt?
Ob
mich
wohl
jemand
aufgabelt?
Eu
tô
doidinha
pra
beijar
Ich
bin
ganz
verrückt
danach
zu
küssen
E
quando
bebe
fica
louca
louca,
louca,
louca
pra
dançar
Und
wenn
sie
trinkt,
dreht
sie
durch,
durch,
durch,
durch
und
will
tanzen
E
quando
bebe
fica
doida
doida,
doida
e
não
para
de
falar
Und
wenn
sie
trinkt,
wird
sie
irre,
irre,
irre
und
hört
nicht
auf
zu
reden
Será
que
alguém
vai
me
pegar?
Ob
mich
wohl
jemand
aufgabelt?
Será
que
alguém
vai
me
pegar?
Ob
mich
wohl
jemand
aufgabelt?
Eu
tô
doidinha
pra
beijar
Ich
bin
ganz
verrückt
danach
zu
küssen
Será
que
alguém
vai
me
pegar
será
que
alguém
vai
me
pegar
Ob
mich
wohl
jemand
aufgabelt?
Ob
mich
wohl
jemand
aufgabelt?
Eu
tô
doidinha
pra
beijar
Ich
bin
ganz
verrückt
danach
zu
küssen
Ela
trabalha,
malha
estuda
pra
valer,
Sie
arbeitet,
trainiert,
studiert
wirklich
hart,
Tá
sempre
linda,
glamorosa
fazendo
acontecer
Ist
immer
hübsch,
glamourös
und
weiß,
wie's
läuft
Toda
certinha
vai
entender
Total
brav
und
anständig,
wer
soll
das
verstehen
Mas
quando
chega
na
balada
só
que
beber
beber,
beber
Aber
wenn
sie
im
Club
ankommt,
will
sie
nur
trinken,
trinken,
trinken
E
quando
bebe
fica
louca
louca,
louca,
louca
pra
dançar
Und
wenn
sie
trinkt,
dreht
sie
durch,
durch,
durch,
durch
und
will
tanzen
E
quando
bebe
fica
doida
doida,
doida
e
não
para
de
falar
Und
wenn
sie
trinkt,
wird
sie
irre,
irre,
irre
und
hört
nicht
auf
zu
reden
Será
que
alguém
vai
me
pegar
será
que
alguém
vai
me
pegar
Ob
mich
wohl
jemand
aufgabelt?
Ob
mich
wohl
jemand
aufgabelt?
Eu
tô
doidinha
pra
beijar
Ich
bin
ganz
verrückt
danach
zu
küssen
Será
que
alguém
vai
me
pegar
será
que
alguém
vai
me
pegar
Ob
mich
wohl
jemand
aufgabelt?
Ob
mich
wohl
jemand
aufgabelt?
Eu
tô
doidinha
pra
beijar
Ich
bin
ganz
verrückt
danach
zu
küssen
E
quando
bebe
fica
louca
louca,
louca
pra
dançar
Und
wenn
sie
trinkt,
dreht
sie
durch,
durch,
durch,
durch
und
will
tanzen
E
quando
bebe
fica
doida
e
não
para
de
falar
Und
wenn
sie
trinkt,
wird
sie
irre
und
hört
nicht
auf
zu
reden
Será
que
alguém
vai
me
pegar
Ob
mich
wohl
jemand
aufgabelt?
Será
que
alguém
vai
me
pegar
Ob
mich
wohl
jemand
aufgabelt?
Será
que
alguém
vai
me
pegar
Ob
mich
wohl
jemand
aufgabelt?
Eu
tô
doidinha
pra
beijar
Ich
bin
ganz
verrückt
danach
zu
küssen
Será
que
alguém
vai
me
pegar
Ob
mich
wohl
jemand
aufgabelt?
Eu
tô
doidinha
pra
beijar
Ich
bin
ganz
verrückt
danach
zu
küssen
Será
que
alguém
vai
me
pegar
Ob
mich
wohl
jemand
aufgabelt?
Será
que
alguém
vai
me
pegar
Ob
mich
wohl
jemand
aufgabelt?
Eu
tô
doidinha
pra
beijar
Ich
bin
ganz
verrückt
danach
zu
küssen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerson Mendes, Santanna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.