Guilherme & Santiago - Quando Bebe - перевод текста песни на немецкий

Quando Bebe - Guilherme & Santiagoперевод на немецкий




Quando Bebe
Wenn sie trinkt
E quando bebe fica louca louca, louca louca pra dançar
Und wenn sie trinkt, dreht sie durch, durch, durch, durch und will tanzen
E quando bebe fica doida doida, doida e não para de falar
Und wenn sie trinkt, wird sie irre, irre, irre und hört nicht auf zu reden
Ela trabalha, malha estuda pra valer, sempre linda,
Sie arbeitet, trainiert, studiert wirklich hart, ist immer hübsch,
Glamorosa fazendo acontecer
glamourös und weiß, wie's läuft
Toda certinha vai entender mas quando chega na balada
Total brav und anständig, wer soll das verstehen, aber wenn sie im Club ankommt
que beber, beber, beber
will sie nur trinken, trinken, trinken
E quando bebe fica louca louca, louca, louca pra dançar
Und wenn sie trinkt, dreht sie durch, durch, durch, durch und will tanzen
E quando bebe fica doida doida, doida e não para de falar
Und wenn sie trinkt, wird sie irre, irre, irre und hört nicht auf zu reden
Será que alguém vai me pegar será que alguém vai me pegar
Ob mich wohl jemand aufgabelt? Ob mich wohl jemand aufgabelt?
Eu doidinha pra beijar
Ich bin ganz verrückt danach zu küssen
Será que alguém vai me pegar será que alguém vai me pegar
Ob mich wohl jemand aufgabelt? Ob mich wohl jemand aufgabelt?
Eu doidinha pra beijar
Ich bin ganz verrückt danach zu küssen
E quando bebe fica louca louca, louca, louca pra dançar
Und wenn sie trinkt, dreht sie durch, durch, durch, durch und will tanzen
E quando bebe fica doida doida, doida e não para de falar
Und wenn sie trinkt, wird sie irre, irre, irre und hört nicht auf zu reden
Será que alguém vai me pegar?
Ob mich wohl jemand aufgabelt?
Será que alguém vai me pegar?
Ob mich wohl jemand aufgabelt?
Eu doidinha pra beijar
Ich bin ganz verrückt danach zu küssen
Será que alguém vai me pegar será que alguém vai me pegar
Ob mich wohl jemand aufgabelt? Ob mich wohl jemand aufgabelt?
Eu doidinha pra beijar
Ich bin ganz verrückt danach zu küssen
Ela trabalha, malha estuda pra valer,
Sie arbeitet, trainiert, studiert wirklich hart,
sempre linda, glamorosa fazendo acontecer
Ist immer hübsch, glamourös und weiß, wie's läuft
Toda certinha vai entender
Total brav und anständig, wer soll das verstehen
Mas quando chega na balada que beber beber, beber
Aber wenn sie im Club ankommt, will sie nur trinken, trinken, trinken
E quando bebe fica louca louca, louca, louca pra dançar
Und wenn sie trinkt, dreht sie durch, durch, durch, durch und will tanzen
E quando bebe fica doida doida, doida e não para de falar
Und wenn sie trinkt, wird sie irre, irre, irre und hört nicht auf zu reden
Será que alguém vai me pegar será que alguém vai me pegar
Ob mich wohl jemand aufgabelt? Ob mich wohl jemand aufgabelt?
Eu doidinha pra beijar
Ich bin ganz verrückt danach zu küssen
Será que alguém vai me pegar será que alguém vai me pegar
Ob mich wohl jemand aufgabelt? Ob mich wohl jemand aufgabelt?
Eu doidinha pra beijar
Ich bin ganz verrückt danach zu küssen
E quando bebe fica louca louca, louca pra dançar
Und wenn sie trinkt, dreht sie durch, durch, durch, durch und will tanzen
E quando bebe fica doida e não para de falar
Und wenn sie trinkt, wird sie irre und hört nicht auf zu reden
Será que alguém vai me pegar
Ob mich wohl jemand aufgabelt?
Será que alguém vai me pegar
Ob mich wohl jemand aufgabelt?
Será que alguém vai me pegar
Ob mich wohl jemand aufgabelt?
Eu doidinha pra beijar
Ich bin ganz verrückt danach zu küssen
Será que alguém vai me pegar
Ob mich wohl jemand aufgabelt?
Eu doidinha pra beijar
Ich bin ganz verrückt danach zu küssen
Será que alguém vai me pegar
Ob mich wohl jemand aufgabelt?
Será que alguém vai me pegar
Ob mich wohl jemand aufgabelt?
Eu doidinha pra beijar
Ich bin ganz verrückt danach zu küssen





Авторы: Gerson Mendes, Santanna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.