Текст и перевод песни Guilherme & Santiago - Quem Ama uma Vez Não Deixa de Amar
Quem Ama uma Vez Não Deixa de Amar
Кто любит однажды, не перестанет любить
Perdoa
a
minha
pressa,
mas
preciso
te
dizer
Прости
мою
торопливость,
но
я
должен
тебе
сказать,
Se
receber
esse
bilhete,
por
um
tempo
não
vai
mais
me
ver
Если
ты
получишь
эту
записку,
то
какое-то
время
меня
не
увидишь.
Estou
partindo
agora,
aonde
eu
vou
você
não
pode
ir
Я
ухожу
сейчас,
туда,
куда
ты
не
можешь
пойти.
Não
chegou
a
sua
hora,
seja
forte,
tente
resistir
Твой
час
еще
не
пробил,
будь
сильной,
постарайся
выдержать.
Não
dá
pra
me
amar,
já
não
pode
me
tocar
Ты
не
можешь
меня
любить,
больше
не
можешь
меня
касаться.
Você
tem
que
seguir
seu
caminho
sem
mim
Ты
должна
продолжить
свой
путь
без
меня.
E
pra
esquecer
da
gente
e
olhar
pra
frente,
um
conselho
vou
dar
И
чтобы
забыть
о
нас
и
смотреть
вперед,
я
дам
тебе
совет:
Guarde
uma
foto
ou
duas,
um
perfume,
algo
assim
Сохрани
одну
или
две
фотографии,
духи,
что-то
вроде
этого.
Jogue
fora
o
resto
pra
não
se
lembrar
mais
de
mim
Выброси
все
остальное,
чтобы
больше
не
вспоминать
обо
мне.
Com
o
tempo
as
coisas
voltam
à
rotina
normal
Со
временем
все
вернется
на
круги
своя.
Só
uma
coisa
nunca
mais
vai
mudar
Только
одно
никогда
не
изменится:
Quem
ama
uma
vez
não
deixa
de
amar
Кто
любит
однажды,
не
перестанет
любить.
Você
tem
que
seguir
seu
caminho
sem
mim
Ты
должна
продолжить
свой
путь
без
меня.
E
pra
esquecer
da
gente
e
olhar
pra
frente,
um
conselho
vou
dar
И
чтобы
забыть
о
нас
и
смотреть
вперед,
я
дам
тебе
совет:
Guarde
uma
foto
ou
duas,
um
perfume,
algo
assim
Сохрани
одну
или
две
фотографии,
духи,
что-то
вроде
этого.
Jogue
fora
o
resto
pra
não
se
lembrar
mais
de
mim
Выброси
все
остальное,
чтобы
больше
не
вспоминать
обо
мне.
Com
o
tempo
as
coisas
voltam
à
rotina
normal
Со
временем
все
вернется
на
круги
своя.
Só
uma
coisa
nunca
mais
vai
mudar
Только
одно
никогда
не
изменится:
Quem
ama
uma
vez
não
deixa
de
amar
Кто
любит
однажды,
не
перестанет
любить.
Vou
fazer
uma
promessa,
um
dia
eu
volto
a
te
encontrar
Я
обещаю,
однажды
я
снова
тебя
найду.
No
momento,
adeus,
se
cuida,
de
quem
sempre
vai
te
amar
А
сейчас
прощай,
береги
себя,
от
того,
кто
всегда
будет
тебя
любить.
Em
PS:
não
esqueça
de
seguir
o
que
eu
pedi
P.S.:
Не
забудь
сделать
то,
что
я
просил.
Guarde
uma
foto
ou
duas,
um
perfume,
algo
assim
Сохрани
одну
или
две
фотографии,
духи,
что-то
вроде
этого.
Jogue
fora
o
resto
pra
não
se
lembrar
mais
de
mim
Выброси
все
остальное,
чтобы
больше
не
вспоминать
обо
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carrer Sergio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.