Текст и перевод песни Guilherme & Santiago - Rueiro e Sertanejeiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rueiro e Sertanejeiro
Roamer and Countryman
Mais
cedo
eu
tava
de
bobeira
e
o
celular
tocou
Earlier
I
was
being
lazy
and
my
cell
phone
rang
Disse:
oi,
amor
You
said:
"Hi,
my
love."
Eu
já
sabia
que
um
dia
ia
acontecer
I
already
knew
that
one
day
this
would
happen
Mas
nada
a
ver,
não
quero
nada
com
ninguém
But
it's
not
happening,
I
don't
want
anything
with
anyone
Eu
sou
assim
e
esse
é
o
começo
que
eu
já
sei
o
fim
I'm
like
this,
and
this
is
the
beginning
of
something
I
already
know
the
end
of
A
minha
fase
é
boa
eu
quero
só
curtir
My
phase
is
good,
I
just
want
to
have
fun
Solteiro
é
o
status
do
estouro
Single
is
the
status
of
being
on
a
roll
Vai
um
aviso
pra
você
Here's
a
warning
for
you
Se
você
me
quiser,
vai
ter
que
ser
do
meu
jeito
If
you
want
me,
you'll
have
to
take
me
the
way
I
am
Ninguém
vai
me
mudar
No
one's
going
to
change
me
Eu
já
nasci
I
was
born
this
way
Rueiro,
festeiro
e
sertanejeiro
A
roamer,
a
party-goer,
and
a
country
music
lover
Vai
me
desculpando
aí
So
you'll
have
to
excuse
me
Eu
sou
assim
I'm
like
this
Se
você
me
quiser,
vai
ter
que
ser
do
meu
jeito
If
you
want
me,
you'll
have
to
take
me
the
way
I
am
Ninguém
vai
me
mudar
No
one's
going
to
change
me
Eu
já
nasci
I
was
born
this
way
Rueiro,
festeiro
e
sertanejeiro
A
roamer,
a
party-goer,
and
a
country
music
lover
Vai
me
desculpando
aí
So
you'll
have
to
excuse
me
Mais
cedo
eu
tava
de
bobeira
e
o
celular
tocou
Earlier
I
was
being
lazy
and
my
cell
phone
rang
Disse:
oi,
amor
You
said:
"Hi,
my
love."
Eu
já
sabia
que
um
dia
ia
acontecer
I
already
knew
that
one
day
this
would
happen
Mas
nada
a
ver,
não
quero
nada
com
ninguém
But
it's
not
happening,
I
don't
want
anything
with
anyone
Eu
sou
assim
e
esse
é
o
começo
que
eu
já
sei
o
fim
I'm
like
this,
and
this
is
the
beginning
of
something
I
already
know
the
end
of
A
minha
fase
é
boa
eu
quero
só
curtir
My
phase
is
good,
I
just
want
to
have
fun
Solteiro
é
o
status
do
estouro
Single
is
the
status
of
being
on
a
roll
Vai
um
aviso
pra
você
Here's
a
warning
for
you
Se
você
me
quiser,
vai
ter
que
ser
do
meu
jeito
If
you
want
me,
you'll
have
to
take
me
the
way
I
am
Ninguém
vai
me
mudar
No
one's
going
to
change
me
Eu
já
nasci
I
was
born
this
way
Rueiro,
festeiro
e
sertanejeiro
A
roamer,
a
party-goer,
and
a
country
music
lover
Vai
me
desculpando
aí
So
you'll
have
to
excuse
me
Eu
sou
assim
I'm
like
this
Se
você
me
quiser,
vai
ter
que
ser
do
meu
jeito
If
you
want
me,
you'll
have
to
take
me
the
way
I
am
Ninguém
vai
me
mudar
No
one's
going
to
change
me
Eu
já
nasci
I
was
born
this
way
Rueiro,
festeiro
e
sertanejeiro
A
roamer,
a
party-goer,
and
a
country
music
lover
Vai
me
desculpando
aí
So
you'll
have
to
excuse
me
Eu
sou
assim
I'm
like
this
Se
você
me
quiser,
vai
ter
que
ser
do
meu
jeito
If
you
want
me,
you'll
have
to
take
me
the
way
I
am
Ninguém
vai
me
mudar
No
one's
going
to
change
me
Eu
já
nasci
I
was
born
this
way
Vai
me
desculpando
aí
So
you'll
have
to
excuse
me
Eu
sou
assim
I'm
like
this
Se
você
me
quiser,
vai
ter
que
ser
do
meu
jeito
If
you
want
me,
you'll
have
to
take
me
the
way
I
am
Ninguém
vai
me
mudar
No
one's
going
to
change
me
Eu
já
nasci
I
was
born
this
way
Rueiro,
festeiro
e
sertanejeiro
A
roamer,
a
party-goer,
and
a
country
music
lover
Vai
me
desculpando
aí
So
you'll
have
to
excuse
me
Vai,
vai
me
desculpando
aí
Go
on,
excuse
me
Vai
me
desculpando
aí
Excuse
me
Eu
sou
assim
I'm
like
this
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Oliver, Matheus Aleixo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.