Guilherme & Santiago - Vê Se Não Some - перевод текста песни на немецкий

Vê Se Não Some - Guilherme & Santiagoперевод на немецкий




Vê Se Não Some
Schau, dass du nicht verschwindest
Vê, vê, vê, se não some
Schau, schau, schau, schau, dass du nicht verschwindest
Vê, vê, vê, se não some
Schau, schau, schau, schau, dass du nicht verschwindest
Vê, vê, vê, se não some, por favor
Schau, schau, schau, schau, dass du nicht verschwindest, bitte
É cedo demais pra viver sem teu amor
Es ist zu früh, um ohne deine Liebe zu leben
Te peço perdão por tudo que te fiz passar
Ich bitte dich um Verzeihung für alles, was ich dir angetan habe
Eu jurei amor depois eu te fiz chorar
Ich schwor dir Liebe, danach brachte ich dich nur zum Weinen
Tive que perder você pra ver que estava errado
Ich musste dich verlieren, um zu sehen, dass ich falsch lag
Meu amor, não some do meu lado
Meine Liebe, verschwinde nicht von meiner Seite
Vê, vê, vê, se não some
Schau, schau, schau, schau, dass du nicht verschwindest
Vê, vê, vê, se não some
Schau, schau, schau, schau, dass du nicht verschwindest
Vê, vê, vê, se não some, por favor
Schau, schau, schau, schau, dass du nicht verschwindest, bitte
É cedo demais pra viver sem teu amor
Es ist zu früh, um ohne deine Liebe zu leben
Quero teu abraço pra matar minha saudade
Ich will deine Umarmung, um meine Sehnsucht zu stillen
Com o teu amor a vida é felicidade
Mit deiner Liebe ist das Leben nur Glückseligkeit
Estou apaixonado e tua ausência me consome
Ich bin verliebt und deine Abwesenheit zehrt an mir
Por favor amor, se não some
Bitte, meine Liebe, schau, dass du nicht verschwindest
Vê, vê, vê, se não some
Schau, schau, schau, schau, dass du nicht verschwindest
Vê, vê, vê, se não some
Schau, schau, schau, schau, dass du nicht verschwindest
Vê, vê, vê, se não some, por favor
Schau, schau, schau, schau, dass du nicht verschwindest, bitte
É cedo demais pra viver sem teu amor
Es ist zu früh, um ohne deine Liebe zu leben
Quero teu abraço pra matar minha saudade
Ich will deine Umarmung, um meine Sehnsucht zu stillen
Com o teu amor a vida é felicidade
Mit deiner Liebe ist das Leben nur Glückseligkeit
Estou apaixonado e tua ausência me consome
Ich bin verliebt und deine Abwesenheit zehrt an mir
Por favor amor, se não some
Bitte, meine Liebe, schau, dass du nicht verschwindest
Vê, vê, vê, se não some
Schau, schau, schau, schau, dass du nicht verschwindest
Vê, vê, vê, se não some
Schau, schau, schau, schau, dass du nicht verschwindest
Vê, vê, vê, se não some, por favor
Schau, schau, schau, schau, dass du nicht verschwindest, bitte
É cedo demais pra viver sem teu amor
Es ist zu früh, um ohne deine Liebe zu leben
Vê, vê, vê, se não some
Schau, schau, schau, schau, dass du nicht verschwindest
Vê, vê, vê, se não some
Schau, schau, schau, schau, dass du nicht verschwindest
Vê, vê, vê, se não some, por favor
Schau, schau, schau, schau, dass du nicht verschwindest, bitte
É cedo demais pra viver sem teu amor
Es ist zu früh, um ohne deine Liebe zu leben
É cedo demais pra viver sem teu amor
Es ist zu früh, um ohne deine Liebe zu leben
É cedo demais pra viver sem teu amor
Es ist zu früh, um ohne deine Liebe zu leben





Авторы: Jairo Alves Dos Santos, Jefferson Farias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.