Guilherme de Sá - Diminuto - перевод текста песни на немецкий

Diminuto - Guilherme de Sáперевод на немецкий




Diminuto
Winzig
Então é isso
Also ist es das
De mim o restante
Von mir bleibt das Übrige
Meu pretérito está ausente
Meine Vergangenheit ist schon abwesend
No predicado que jaz sou infuturo do desterro
Im Prädikat, das da liegt, bin ich die Zukunft der Verbannung
Revivente, semimorto por resistir
Wiederbelebend, halbtot vom Widerstand
Um átimo a mais que o inimigo, mas não deserto
Ein Augenblick länger als der Feind, doch nicht verlassen
Nem sou tardio
Noch bin ich verspätet
Às vezes
Manchmal
Eu sei sentir
Weiß ich nur zu fühlen
Se no futuro
Wenn wir in der Zukunft
Sós e distantes lembrarmos de nós
Allein und fern an uns denken
Não serei eu a te odiar
Werde nicht ich es sein, der dich hasst
Nem tu a me amares
Noch du, die mich liebt
No presente me ausento
In der Gegenwart bin ich abwesend
Amanhã deixo de fazer falta
Morgen werde ich nicht mehr vermisst
O desaplauso é meu momento e disso não ardo
Der Missfall ist mein Moment und ich brenne nicht dafür
Sim, tardamos ao fardo que não superamos
Ja, wir zögern unter der Last, die wir nicht überwinden
Às vezes
Manchmal
A gente sabe sentir
Wissen wir nur zu fühlen
Muito e tanto não
Viel und doch nicht genug
Suæ quisque
Suæ quisque
Suæ quisque
Suæ quisque
Suæ quisque fortuna faber est
Suæ quisque fortuna faber est
Suæ quisque fortuna faber est
Suæ quisque fortuna faber est
Suæ quisque fortuna faber est
Suæ quisque fortuna faber est
Triste destino amargo
Trauriges bitteres Schicksal
É aquele em que o desatino
Ist das, wo der Wahnsinn
Fez-nos esquecer de Deus
Uns vergessen ließ an Gott
Quando tudo foi divino
Als alles göttlich war
Então mostramos o paraíso aos outros e os destruímos
Dann zeigten wir anderen das Paradies und zerstörten es
Salvemos o mundo, suplicamos
Lasst uns die Welt retten, flehen wir
Sob o medo de tudo acabar
Aus Angst, dass alles endet
Para que tudo fique como está
Damit alles bleibt, wie es ist
Desde que o inferno do outro fique
Solange die Hölle des anderen dort bleibt
Salvemos o mundo, suplicamos
Lasst uns die Welt retten, flehen wir
Sob o medo de tudo acabar
Aus Angst, dass alles endet
Para que tudo fique como está
Damit alles bleibt, wie es ist
Desde que o inferno do outro fique
Solange die Hölle des anderen dort bleibt
E diminuímos até desaparecermos
Und wir schrumpfen, bis wir verschwinden
E minguamos até inexistirmos
Und schwinden, bis wir nicht mehr sind
Até o último minuto (um último minuto)
Bis zur letzten Minute (eine letzte Minute)
Tu e eu diminuto
Du und ich, winzig





Авторы: Guilherme De Sá


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.