Guilherme de Sá - Diminuto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Guilherme de Sá - Diminuto




Diminuto
Diminished
Então é isso
So that's it
De mim o restante
There's the remainder of me
Meu pretérito está ausente
My past is already absent
No predicado que jaz sou infuturo do desterro
In the predicate that lies I'm the exile's near future
Revivente, semimorto por resistir
Revived, half dead to resist
Um átimo a mais que o inimigo, mas não deserto
A little bit more than the enemy, but not deserted
Nem sou tardio
Nor am I late
Às vezes
Sometimes
Eu sei sentir
I only know how to feel
Se no futuro
If in the future
Sós e distantes lembrarmos de nós
Alone and distant we remember one another
Não serei eu a te odiar
It won't be me who hates you
Nem tu a me amares
Nor you who loves me
No presente me ausento
In the present I am absent
Amanhã deixo de fazer falta
Tomorrow I will stop being missed
O desaplauso é meu momento e disso não ardo
Disapproval is my moment and I don't burn from it
Sim, tardamos ao fardo que não superamos
Yes, we linger at the burden we didn't overcome
Às vezes
Sometimes
A gente sabe sentir
We only know how to feel
Muito e tanto não
So much and so little
Suæ quisque
Suæ quisque
Suæ quisque
Suæ quisque
Suæ quisque fortuna faber est
Suæ quisque fortuna faber est
Suæ quisque fortuna faber est
Suæ quisque fortuna faber est
Suæ quisque fortuna faber est
Suæ quisque fortuna faber est
Triste destino amargo
Sad, bitter destiny
É aquele em que o desatino
It's one in which folly
Fez-nos esquecer de Deus
Made us forget God
Quando tudo foi divino
When everything was divine
Então mostramos o paraíso aos outros e os destruímos
So we showed paradise to others and destroyed them
Salvemos o mundo, suplicamos
Let's save the world, we beg
Sob o medo de tudo acabar
Fearing that everything could end
Para que tudo fique como está
So that everything stays the same
Desde que o inferno do outro fique
As long as the other's hell remains there
Salvemos o mundo, suplicamos
Let's save the world, we beg
Sob o medo de tudo acabar
Fearing that everything could end
Para que tudo fique como está
So that everything stays the same
Desde que o inferno do outro fique
As long as the other's hell remains there
E diminuímos até desaparecermos
And we diminish until we disappear
E minguamos até inexistirmos
And we wane until we cease to exist
Até o último minuto (um último minuto)
Until the last minute (one last minute)
Tu e eu diminuto
You and I diminished





Авторы: Guilherme De Sá


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.