Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ainda Me Pergunto
Ich Frage Mich Immer Noch
Em
minha
direção
andou
Sie
kam
auf
mich
zu
E
de
mim
se
aproximou
Und
näherte
sich
mir
Falar
não
precisou
Sie
brauchte
nicht
zu
sprechen
Um
olhar
me
lançou
Sie
warf
mir
einen
Blick
zu
Minhas
coisas
lá
deixei
Meine
Sachen
ließ
ich
dort
Para
trás
eu
não
olhei
Ich
schaute
nicht
zurück
A
ele
nada
eu
perguntei
Ich
fragte
ihn
nichts
O
olhar
me
bastou
Der
Blick
genügte
mir
E
até
hoje
ainda
me
pergunto
qual
o
motivo
Und
bis
heute
frage
ich
mich
noch,
was
der
Grund
ist
Por
que
eu,
justo
eu?
Eu
não
sei
por
que
eu,
se
não
sei
nem
falar?
Warum
ich,
gerade
ich?
Ich
weiß
nicht,
warum
ich,
wenn
ich
nicht
einmal
sprechen
kann?
Por
que
eu?
Eu
não
sei
Warum
ich?
Ich
weiß
es
nicht
Eu
só
sei
que
a
ele
um
dia
eu
neguei
Ich
weiß
nur,
dass
ich
ihn
eines
Tages
verleugnet
habe
Mas
será
que
um
dia
eu
vou
conseguir
encarar
quem
eu
sou
de
verdade?
Aber
werde
ich
eines
Tages
in
der
Lage
sein,
mich
dem
zu
stellen,
wer
ich
wirklich
bin?
Se
ainda
quiser
caminhar
Wenn
sie
noch
weitergehen
will
Preciso
os
passos
apertar
Muss
ich
meine
Schritte
beschleunigen
E
quando
eu
o
alcançar,
eu
vou
entender
Und
wenn
ich
sie
einhole,
werde
ich
verstehen
Muitas
vezes
duvidei
Viele
Male
habe
ich
gezweifelt
Nele
eu
não
confiei
Ich
habe
ihm
nicht
vertraut
Ainda
assim
nada
mudou
Trotzdem
hat
sich
nichts
geändert
Então
me
chamou
Dann
rief
sie
mich
Qual
o
motivo
Was
ist
der
Grund
Por
que
eu,
justo
eu?
Eu
não
sei
por
que
eu,
se
não
sei
nem
falar?
Warum
ich,
gerade
ich?
Ich
weiß
nicht,
warum
ich,
wenn
ich
nicht
einmal
sprechen
kann?
Por
que
eu?
Eu
não
sei
Warum
ich?
Ich
weiß
es
nicht
Eu
só
sei
que
a
ele
um
dia
eu
neguei
Ich
weiß
nur,
dass
ich
ihn
eines
Tages
verleugnet
habe
Mas
será
que
um
dia
eu
vou
conseguir
encarar
quem
eu
sou
de
verdade?
Aber
werde
ich
eines
Tages
in
der
Lage
sein,
mich
dem
zu
stellen,
wer
ich
wirklich
bin?
Se
ainda
quiser
caminhar
Wenn
sie
noch
weitergehen
will
Preciso
os
passos
apressar
Muss
ich
meine
Schritte
beschleunigen
E
quando
eu
o
alcançar,
eu
vou
entender
Und
wenn
ich
sie
einhole,
werde
ich
verstehen
Por
que
eu,
justo
eu?
Eu
não
sei
por
que
eu,
se
não
sei
nem
falar?
Warum
ich,
gerade
ich?
Ich
weiß
nicht,
warum
ich,
wenn
ich
nicht
einmal
sprechen
kann?
Por
que
eu?
Eu
não
sei
Warum
ich?
Ich
weiß
es
nicht
Eu
só
sei
que
a
ele
um
dia
eu
neguei
Ich
weiß
nur,
dass
ich
ihn
eines
Tages
verleugnet
habe
Mas
será
que
um
dia
eu
vou
conseguir
encarar
quem
eu
sou
de
verdade?
Aber
werde
ich
eines
Tages
in
der
Lage
sein,
mich
dem
zu
stellen,
wer
ich
wirklich
bin?
Se
ainda
quiser
caminhar
Wenn
sie
noch
weitergehen
will
Preciso
os
passos
apertar
Muss
ich
meine
Schritte
beschleunigen
E
quando
eu
o
alcançar,
eu
vou
entender
Und
wenn
ich
sie
einhole,
werde
ich
verstehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guilherme De Sa, Rogerio Feltrin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.