Guilherme de Sá - Atheos (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Atheos (Ao Vivo) - Guilherme de Sáперевод на немецкий




Atheos (Ao Vivo)
Atheist (Live)
(Faz barulho)
(Macht Lärm)
É triste quem não tem à quem se ater
Traurig ist, wer niemanden hat, an den er sich halten kann
Enquanto o avião cai
Während das Flugzeug abstürzt
O que seria do ateu
Was würde aus dem Atheisten werden
Se não tivesse Deus para não crer?
Wenn er nicht Gott hätte, um nicht an ihn zu glauben?
Pobre, rude, tenso, minúsculo
Arm, grob, angespannt, winzig
O homem é grande de joelhos
Der Mensch ist nur auf Knien groß
O que faria o arrogante
Was würde der Arrogante tun
Ante o amor que pleiteia ser o adeus?
Angesichts der Liebe, die beansprucht, der Abschied zu sein?
E nem consegue ser o Deus de si mesmo?
Und nicht einmal der Gott seiner selbst sein kann?
O homem é grande de joelhos
Der Mensch ist nur auf Knien groß
Mesmo o trigo
Selbst der Weizen
Se curva com o vento
Beugt sich im Wind
Ateu, ateu, ateu
Atheist, Atheist, Atheist
O homem é grande de joelhos
Der Mensch ist nur auf Knien groß
Mesmo o trigo
Selbst der Weizen
Se curva com o vento
Beugt sich im Wind





Авторы: Guilherme De Sá


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.