Guilherme de Sá - Autor Desconhecido - перевод текста песни на немецкий

Autor Desconhecido - Guilherme de Sáперевод на немецкий




Autor Desconhecido
Unbekannter Autor
Acho que eu devo sofrer algo estranho
Ich glaube, ich leide an etwas Seltsamem
Eu enxergo e não consigo ver
Ich schaue hin und kann doch nicht sehen
Eu quero enxergar! Alguém transforme este lugar
Ich will sehen! Jemand verwandle diesen Ort
Mas não nada no país
Aber es gibt nichts in diesem Land
Não vontade de mudar
Es gibt keinen Willen zur Veränderung
Não zelo, medo no ar
Es gibt keinen Eifer, nur Angst liegt in der Luft
Se o povo não conhece a própria história
Wenn das Volk seine eigene Geschichte nicht kennt
Está condenado a repeti-la
Ist es dazu verdammt, sie zu wiederholen
Não quero acreditar!
Ich will es nicht glauben!
Até quando estarão nossas mãos tão fechadas?
Wie lange werden unsere Hände noch so verschlossen sein?
Até quando estarão nossos braços cruzados?
Wie lange werden unsere Arme noch verschränkt sein?
um lapso ao vento e uma fenda aberta
Es gibt einen Spalt im Wind und es gibt einen offenen Riss
Acho que eu devo sofrer algo estranho
Ich glaube, ich leide an etwas Seltsamem
Uma espécie de tragicomia
Einer Art Tragikomödie
Mal me quer!
Sie liebt mich nicht!
A cômica e trágica flor vazia
Die komische und tragische leere Blume
A nossa ordem é um exílio
Unsere Ordnung ist ein Exil
E o progresso é apenas um suspeito autor desconhecido
Und der Fortschritt ist nur ein verdächtiger unbekannter Autor
Tentando abafar um caso antigo
Der versucht, einen alten Fall zu vertuschen
Vendendo uma ideia de alívio
Und eine Idee von Erleichterung verkauft
Por que não estender nossas mãos tão fechadas?
Warum öffnen wir nicht unsere so verschlossenen Hände?
Por que não descruzar nossos braços cruzados?
Warum verschränken wir nicht unsere verschränkten Arme?
um lapso ao vento e uma fenda aberta
Es gibt einen Spalt im Wind und es gibt einen offenen Riss
É onde eu quero estar
Dort will ich sein
Poderia me apegar ao ego e abandonar este lugar
Ich könnte mich an mein Ego klammern und diesen Ort verlassen
Mas resolvi ficar um pouco mais
Aber ich habe beschlossen, noch ein wenig zu bleiben
Quem sabe eu não provoque um incêndio por aí?
Wer weiß, vielleicht entfache ich hier irgendwo ein Feuer?
Eu quero perguntar
Ich möchte fragen
Por que não estender nossas mãos tão fechadas?
Warum öffnen wir nicht unsere so verschlossenen Hände?
Por que não descruzar nossos braços cruzados?
Warum verschränken wir nicht unsere verschränkten Arme?
um lapso ao vento e uma fenda aberta
Es gibt einen Spalt im Wind und es gibt einen offenen Riss
É onde eu quero estar
Dort will ich sein





Авторы: Guilherme De Sa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.