Текст и перевод песни Guilherme de Sá - Autor Desconhecido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Autor Desconhecido
Неизвестный автор
Acho
que
eu
devo
sofrer
algo
estranho
Кажется,
я
страдаю
от
чего-то
странного,
Eu
enxergo
e
não
consigo
ver
Я
смотрю,
но
не
вижу.
Eu
quero
enxergar!
Alguém
transforme
este
lugar
Я
хочу
видеть!
Кто-нибудь,
измените
это
место,
Mas
não
há
nada
no
país
Но
в
этой
стране
нет
ничего,
Não
há
vontade
de
mudar
Нет
желания
меняться,
Não
há
zelo,
só
há
medo
no
ar
Нет
рвения,
только
страх
витает
в
воздухе.
Se
o
povo
não
conhece
a
própria
história
Если
народ
не
знает
своей
истории,
Está
condenado
a
repeti-la
Он
обречен
повторять
ее.
Não
quero
acreditar!
Я
не
хочу
в
это
верить!
Até
quando
estarão
nossas
mãos
tão
fechadas?
Доколе
наши
руки
будут
так
крепко
сжаты?
Até
quando
estarão
nossos
braços
cruzados?
Доколе
мы
будем
стоять,
сложив
руки?
Há
um
lapso
ao
vento
e
há
uma
fenda
aberta
Ветер
проносится
мимо,
и
открывается
щель,
Acho
que
eu
devo
sofrer
algo
estranho
Кажется,
я
страдаю
от
чего-то
странного,
Uma
espécie
de
tragicomia
Какой-то
трагикомедии.
Mal
me
quer!
Едва
ли
это
мне
нужно!
A
cômica
e
trágica
flor
vazia
Комичный
и
трагичный
пустой
цветок,
A
nossa
ordem
é
um
exílio
Наш
порядок
- это
изгнание,
E
o
progresso
é
apenas
um
suspeito
autor
desconhecido
А
прогресс
- всего
лишь
подозрительный
неизвестный
автор,
Tentando
abafar
um
caso
antigo
Пытающийся
замять
старое
дело,
Vendendo
uma
ideia
de
alívio
Продающий
идею
облегчения.
Por
que
não
estender
nossas
mãos
tão
fechadas?
Почему
бы
нам
не
разжать
наши
сжатые
руки?
Por
que
não
descruzar
nossos
braços
cruzados?
Почему
бы
нам
не
расцепить
наши
скрещенные
руки?
Há
um
lapso
ao
vento
e
há
uma
fenda
aberta
Ветер
проносится
мимо,
и
открывается
щель,
É
onde
eu
quero
estar
Вот
где
я
хочу
быть.
Poderia
me
apegar
ao
ego
e
abandonar
este
lugar
Я
мог
бы
уцепиться
за
свое
эго
и
покинуть
это
место,
Mas
resolvi
ficar
um
pouco
mais
Но
я
решил
остаться
еще
немного.
Quem
sabe
eu
não
provoque
um
incêndio
por
aí?
Кто
знает,
может
быть,
мне
удастся
разжечь
где-нибудь
пожар?
Eu
quero
perguntar
Я
хочу
спросить,
Por
que
não
estender
nossas
mãos
tão
fechadas?
Почему
бы
нам
не
разжать
наши
сжатые
руки?
Por
que
não
descruzar
nossos
braços
cruzados?
Почему
бы
нам
не
расцепить
наши
скрещенные
руки?
Há
um
lapso
ao
vento
e
há
uma
fenda
aberta
Ветер
проносится
мимо,
и
открывается
щель,
É
onde
eu
quero
estar
Вот
где
я
хочу
быть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guilherme De Sa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.