Guilherme de Sá - Gran Paradiso - перевод текста песни на немецкий

Gran Paradiso - Guilherme de Sáперевод на немецкий




Gran Paradiso
Gran Paradiso
Dois, três
Zwei, drei
Se você ama algo
Wenn du etwas liebst
Algo, solta-o, solta-o
Etwas, lass es los, lass es los
Se você ama algo, solta-o
Wenn du etwas liebst, lass es los
Se regressar, é teu
Wenn es zurückkehrt, gehört es dir
Se não regressar
Wenn es nicht zurückkehrt
Nunca te pertenceu
Hat es dir nie gehört
Ou nunca se fez seu
Oder wurde nie deins
Porque o que é o céu
Denn was ist der Himmel
Senão algo que se faz presente?
Wenn nicht etwas, das gegenwärtig ist?
Se no teu átrio
Wenn du in deinem Herzen
Um paraíso não puderes encontrar
Ein Paradies nicht finden kannst
Não chance alguma
Gibt es keine Chance
De algum dia nele entrar
Ihn jemals zu betreten
Lágrimas não escorrem
Tränen fließen nicht
Bombas não explodem
Bomben explodieren nicht
Vidas não se vão
Leben vergehen nicht
Gente não se fere
Menschen verletzen sich nicht
Gosto não difere
Geschmäcker unterscheiden sich nicht
Não dor
Es gibt keinen Schmerz
Não contesta-se o amém
Das Amen wird nicht in Frage gestellt
Não apressa-se o porém
Das Aber wird nicht überstürzt
Não se desfaz o amor
Die Liebe wird nicht zerstört
Não, não, não
Nein, nein, nein
Não se declara as estrelas mortas
Man erklärt die toten Sterne nicht
Porque o firmamento está nublado
Weil der Himmel bewölkt ist
Não se povoa um coração de cinzas
Man bevölkert kein Herz mit Asche
Nem se ladroa um sentimento
Noch stiehlt man ein Gefühl
A casa arrumada
Das aufgeräumte Haus
É o aprumo pelo apreço
Ist die Haltung durch Wertschätzung
É o endereço que precisa ter paz
Es ist die Adresse, die Frieden haben muss
Lágrimas não escorrem
Tränen fließen nicht
Bombas não explodem
Bomben explodieren nicht
Vidas não se vão
Leben vergehen nicht
Gente não se fere
Menschen verletzen sich nicht
Gosto não difere
Geschmäcker unterscheiden sich nicht
Não dor
Es gibt keinen Schmerz
Não contesta-se o amém
Das Amen wird nicht in Frage gestellt
Não apressa-se o porém
Das Aber wird nicht überstürzt
Balas não se instalam
Kugeln nisten sich nicht ein
Armas não estalam
Waffen knallen nicht
Faces não são vãs
Gesichter sind nicht eitel
Irmãos não se atacam
Brüder greifen sich nicht an
Cores não destacam
Farben heben sich nicht ab
Maus não dão as mãos
Böse Menschen reichen sich nicht die Hände
Não despede-se do bem
Man verabschiedet sich nicht vom Guten
Não despende-se o que tem
Man verschwendet nicht, was man hat
Não se desfaz o amor
Man zerstört die Liebe nicht
O valor se faz
Der Wert entsteht
Lágrimas não escorrem
Tränen fließen nicht
Bombas não explodem
Bomben explodieren nicht
Vidas não se vão
Leben vergehen nicht
Gente não se fere
Menschen verletzen sich nicht
Gosto não difere
Geschmäcker unterscheiden sich nicht
Não dor
Es gibt keinen Schmerz
Não contesta-se o amém
Das Amen wird nicht in Frage gestellt
Não apressa-se o porém
Das Aber wird nicht überstürzt
Não se desfaz o amor, yeah
Die Liebe wird nicht zerstört, yeah





Авторы: Guilherme De Sa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.