Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gran Paradiso
Gran Paradiso
Se
você
ama
algo
Wenn
du
etwas
liebst
Algo,
solta-o,
solta-o
Etwas,
lass
es
los,
lass
es
los
Se
você
ama
algo,
solta-o
Wenn
du
etwas
liebst,
lass
es
los
Se
regressar,
é
teu
Wenn
es
zurückkehrt,
gehört
es
dir
Se
não
regressar
Wenn
es
nicht
zurückkehrt
Nunca
te
pertenceu
Hat
es
dir
nie
gehört
Ou
nunca
se
fez
seu
Oder
wurde
nie
deins
Porque
o
que
é
o
céu
Denn
was
ist
der
Himmel
Senão
algo
que
se
faz
presente?
Wenn
nicht
etwas,
das
gegenwärtig
ist?
Se
no
teu
átrio
Wenn
du
in
deinem
Herzen
Um
paraíso
não
puderes
encontrar
Ein
Paradies
nicht
finden
kannst
Não
há
chance
alguma
Gibt
es
keine
Chance
De
algum
dia
nele
entrar
Ihn
jemals
zu
betreten
Lágrimas
não
escorrem
Tränen
fließen
nicht
Bombas
não
explodem
Bomben
explodieren
nicht
Vidas
não
se
vão
Leben
vergehen
nicht
Gente
não
se
fere
Menschen
verletzen
sich
nicht
Gosto
não
difere
Geschmäcker
unterscheiden
sich
nicht
Não
há
dor
Es
gibt
keinen
Schmerz
Não
contesta-se
o
amém
Das
Amen
wird
nicht
in
Frage
gestellt
Não
apressa-se
o
porém
Das
Aber
wird
nicht
überstürzt
Não
se
desfaz
o
amor
Die
Liebe
wird
nicht
zerstört
Não,
não,
não
Nein,
nein,
nein
Não
se
declara
as
estrelas
mortas
Man
erklärt
die
toten
Sterne
nicht
Porque
o
firmamento
está
nublado
Weil
der
Himmel
bewölkt
ist
Não
se
povoa
um
coração
de
cinzas
Man
bevölkert
kein
Herz
mit
Asche
Nem
se
ladroa
um
sentimento
Noch
stiehlt
man
ein
Gefühl
A
casa
arrumada
Das
aufgeräumte
Haus
É
o
aprumo
pelo
apreço
Ist
die
Haltung
durch
Wertschätzung
É
o
endereço
que
precisa
ter
paz
Es
ist
die
Adresse,
die
Frieden
haben
muss
Lágrimas
não
escorrem
Tränen
fließen
nicht
Bombas
não
explodem
Bomben
explodieren
nicht
Vidas
não
se
vão
Leben
vergehen
nicht
Gente
não
se
fere
Menschen
verletzen
sich
nicht
Gosto
não
difere
Geschmäcker
unterscheiden
sich
nicht
Não
há
dor
Es
gibt
keinen
Schmerz
Não
contesta-se
o
amém
Das
Amen
wird
nicht
in
Frage
gestellt
Não
apressa-se
o
porém
Das
Aber
wird
nicht
überstürzt
Balas
não
se
instalam
Kugeln
nisten
sich
nicht
ein
Armas
não
estalam
Waffen
knallen
nicht
Faces
não
são
vãs
Gesichter
sind
nicht
eitel
Irmãos
não
se
atacam
Brüder
greifen
sich
nicht
an
Cores
não
destacam
Farben
heben
sich
nicht
ab
Maus
não
dão
as
mãos
Böse
Menschen
reichen
sich
nicht
die
Hände
Não
despede-se
do
bem
Man
verabschiedet
sich
nicht
vom
Guten
Não
despende-se
o
que
tem
Man
verschwendet
nicht,
was
man
hat
Não
se
desfaz
o
amor
Man
zerstört
die
Liebe
nicht
O
valor
se
faz
Der
Wert
entsteht
Lágrimas
não
escorrem
Tränen
fließen
nicht
Bombas
não
explodem
Bomben
explodieren
nicht
Vidas
não
se
vão
Leben
vergehen
nicht
Gente
não
se
fere
Menschen
verletzen
sich
nicht
Gosto
não
difere
Geschmäcker
unterscheiden
sich
nicht
Não
há
dor
Es
gibt
keinen
Schmerz
Não
contesta-se
o
amém
Das
Amen
wird
nicht
in
Frage
gestellt
Não
apressa-se
o
porém
Das
Aber
wird
nicht
überstürzt
Não
se
desfaz
o
amor,
yeah
Die
Liebe
wird
nicht
zerstört,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guilherme De Sa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.