Guilherme de Sá - Impermanência (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Impermanência (Ao Vivo) - Guilherme de Sáперевод на русский




Impermanência (Ao Vivo)
Непостоянство (Вживую)
Eu desafio-te a estar
Я бросаю тебе вызов быть
No exato momento em que está
В том самом моменте, где ты сейчас,
Sem lembrares do passado
Не вспоминая о прошлом
E esperares o futuro
И не ожидая будущего.
Desafio não, eu aposto
Не вызов, скорее, пари:
Duvido que não consegues por um dia
Сомневаюсь, что ты сможешь хоть на день,
Um dia apenas amá-lo
Всего лишь на один день полюбить его.
O amor não envelhece, morre menino
Любовь не стареет, она умирает молодой.
Tem que ser imenso pra saber ser sozinho
Нужно быть огромной, чтобы суметь быть одной,
Sem deixar que o fim te apavore
Не позволяя концу пугать тебя,
E termine
И закончить всё самой.
Porque o amor começa
Ведь любовь начинается
No momento em que você se sente
В тот момент, когда ты чувствуешь себя одинокой,
E acaba no exato instante
И заканчивается в то самое мгновение,
Em que você deseja estar
Когда ты желаешь быть одной.
Não, eu te desafio
Нет, я бросаю тебе вызов:
A registrar tudo desenfreadamente
Фиксировать всё безудержно,
A cada movimento alheio, lida e flash
Каждое чужое движение, лицо и вспышку.
Congelado vendo sem enxergar
Застывшая, видишь, но не замечаешь
O abismo que te ameaça
Пропасть, что тебе угрожает.
Mas vá, rabisque com a luz
Но давай, рисуй светом
E selfie-se quem puder
И делай селфи, кто может.
que os imensos sabem fazer falta
Видишь, огромные умеют быть нужными,
Não precisam ser suficientes
Им не нужно быть достаточными
Para os que os idealizam
Для тех, кто их идеализирует,
Nem renunciam a si mesmos
И они не отрекаются от себя,
Para serem como os outros
Чтобы быть как другие.
Selfie or not selfie
Селфи или не селфи
That it's the question, see?
Вот в чём вопрос, понимаешь?
To be or not to be?
Быть или не быть?
Selfie or not selfie
Селфи или не селфи
That it's the question, see?
Вот в чём вопрос, понимаешь?
To be or not to be?
Быть или не быть?
Se você não está onde está
Если ты не там, где ты есть,
É porque não aprendeu nada
Значит, ты ничему не научилась,
Apesar da pressa
Несмотря на спешку
E do passar do danos
И течение лет.
Onde você está agora?
Где ты сейчас?





Авторы: Guilherme De Sá


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.