Текст и перевод песни Guilherme de Sá - Liberdade
Um
triste
adeus
A
bid
farewell
Até
quando
voltarei
a
ver
cenas
de
um
filme
que
vi
Until
when
will
I
see
scenes
from
a
movie
I
saw
again
Não
dá
mais
pra
me
envolver,
pra
te
ouvir
I
can’t
get
involved
anymore,
listen
to
you
Hoje
eu
sou
um
homem
livre
Today,
I
am
a
free
man
Não
sufoque,
não
sufoque
Don’t
suffocate,
don’t
suffocate
Por
onde
eu
passe
Wherever
I
go
Não
te
encontrarei
I
won’t
find
you
Eu
não
vou,
eu
não
vendo
liberdade
I
won’t,
i
don’t
sell
freedom
E
não
me
compare,
não
estou
com
vontade
And
don’t
compare
me,
I’m
not
in
the
mood
Isso
é
tudo,
eu
não
vendo
That’s
all,
I
don’t
sell
Eu
renovei
o
sentimento
que
havia
em
mim
I
renewed
the
feeling
I
had
in
me
Eu
não
tô
aqui
pra
me
vender
I’m
not
here
to
sell
myself
Não
há
tarifas
aqui
There
are
no
rates
here
Já
cansei,
já
ponderei,
pode
sair
I
got
tired,
I
pondered,
get
out
Quero
dizer
que
já
escolhi
I
want
to
say
that
I
have
already
chosen
Quem
vou
seguir
Who
I’m
going
to
follow
O
meu
preço
já
foi
pago
My
price
has
already
been
paid
Por
onde
eu
passe
Wherever
I
go
Não
te
encontrarei
I
won’t
find
you
Eu
não
vou,
eu
não
vendo
liberdade
I
won’t,
i
don’t
sell
freedom
E
não
me
compare,
não
estou
com
vontade
And
don’t
compare
me,
I’m
not
in
the
mood
Isso
é
tudo,
eu
não
vendo
That’s
all,
I
don’t
sell
Por
onde
eu
passe
Wherever
I
go
Não
te
encontrarei
I
won’t
find
you
Eu
não
vou,
eu
não
vendo
liberdade
I
won’t,
i
don’t
sell
freedom
E
não
me
compare,
não
estou
com
vontade
And
don’t
compare
me,
I’m
not
in
the
mood
Isso
é
tudo,
eu
não
vendo
That’s
all,
I
don’t
sell
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guilherme De Sa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.