Guilherme de Sá - Réquiem (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Réquiem (Ao Vivo) - Guilherme de Sáперевод на немецкий




Réquiem (Ao Vivo)
Requiem (Live)
Se soubesse, meu bem
Wenn du wüsstest, mein Schatz
O quanto eu sinto
Wie sehr es mir leidtut
Por redigir este réquiem
Dieses Requiem zu verfassen
Neste triste céu de agosto
Unter diesem traurigen Augusthimmel
Eu desgasto e gasto e fim
Ich zerreibe mich, verbrauche mich, und Ende
N'onde pouco que me resta
Wo das Wenige, das mir bleibt
É um porém, sim
Ein Aber ist, ja
Mas o choro, ouve
Aber das Weinen, hör zu
Sabe a dor que está aí?
Kennst du den Schmerz, der da ist?
Sabe quando reza pelo fim?
Weißt du, wenn man um das Ende betet?
Vai passar, vai passar
Es wird vergehen, es wird vergehen
Sabe o vazio que habita em ti?
Kennst du die Leere, die in dir wohnt?
Sabe o amanhã que viu ruir?
Kennst du das Morgen, das du einstürzen sahst?
Vai passar, vai passar
Es wird vergehen, es wird vergehen
Meu bem, se pudesse ter
Mein Schatz, wenn ich haben könnte
Um efêmero zéfiro a mais
Einen flüchtigen Zephyr mehr
Te diria que as dores do seu mundo passarão
Würde ich dir sagen, dass die Schmerzen deiner Welt vergehen werden
Antes que entoe seu pior trovão
Bevor dein schlimmster Donner erklingt
Antes que troveje-lhe o último refrão
Bevor dir der letzte Refrain donnert
Sabe o mal que te aflige?
Kennst du das Übel, das dich quält?
Sabe a ira que te consome?
Kennst du den Zorn, der dich verzehrt?
Vai passar, vai passar
Es wird vergehen, es wird vergehen
Sabe quando tudo é culpa e
Weißt du, wenn alles Schuld ist und
desespero, então
Nur Verzweiflung da ist, dann
Também vai passar
Wird auch das vergehen
Vai passar
Es wird vergehen
Quando o Senhor de todo temor
Wenn der Herr aller Furcht
Perder a contenda do seu peito
Den Streit in deiner Brust verliert
Angustiado, sofrido
Verängstigt, leidend
Sabe o orgulho? Vai cair
Kennst du den Stolz? Er wird fallen
Sabe a solidão? Vai sumir
Kennst du die Einsamkeit? Sie wird verschwinden
Vai passar, vai passar
Es wird vergehen, es wird vergehen
Sabe a memória? Vai trair
Kennst du die Erinnerung? Sie wird trügen
Mesmo que esqueça-me
Auch wenn du mich vergisst
Vai passar, vai passar
Es wird vergehen, es wird vergehen
Tudo passa (passa)
Alles vergeht (vergeht)





Авторы: Guilherme De Sá


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.