Текст и перевод песни Guillaume Grand - Toi & Moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
voudrais
partir,
jusqu′à
la
mer
I
want
to
go
away,
to
the
sea
M'allonger
sur
le
sable,
prendre
un
peu
l′air
Lie
down
on
the
sand,
get
some
air
Sentir
les
embruns,
rester
encore
Feel
the
sea
spray,
stay
a
while
longer
Rester
jusqu'à,
ensaler
le
corps
Stay
until
my
skin
is
salty
On
s'rait
juste
toi
et
moi,
près
d′ici
ou
là-bas
There'd
just
be
you
and
me,
near
here
or
far
away
Sans
règles
dignes
et
sans
foi,
quand
tu
veux
on
y
va
Without
worthy
rules
and
without
faith,
we'll
go
whenever
you
want
Toutes
les
couleurs
du
ciel,
plein
de
bouteilles
All
the
colors
of
the
sky,
bottles
galore
Du
rhum
du
vin
du
miel,
quand
tu
veux
on
y
va
Rum,
wine,
honey,
we'll
go
whenever
you
want
Cachés
par
les
dunes,
entre
terre
et
mer
Hidden
by
the
dunes,
between
land
and
sea
Voler
un
peu
de
paix,
les
refrains
à
la
mer
Steal
some
peace,
the
choruses
at
sea
Bien
sûr
tu
serais
là,
moi
blotti
contre
toi
Of
course,
you'd
be
there,
me
cuddled
up
to
you
J′te
raconterai
ce
rêve,
quand
tu
veux
on
y
va
I'll
tell
you
about
this
dream,
we'll
go
whenever
you
want
On
s'rait
juste
toi
et
moi,
près
d′ici
ou
là-bas
There'd
just
be
you
and
me,
near
here
or
far
away
Sans
règles
dignes
et
sans
foi,
quand
tu
veux
on
y
va
Without
worthy
rules
and
without
faith,
we'll
go
whenever
you
want
Toutes
les
couleurs
du
ciel,
plein
de
bouteilles
All
the
colors
of
the
sky,
bottles
galore
Du
rhum
du
vin
du
miel,
quand
tu
veux
on
y
va
Rum,
wine,
honey,
we'll
go
whenever
you
want
Si
on
vit
cachés,
si
on
vit
damnés
If
we
live
in
hiding,
if
we
live
damned
Et
si
le
temps
se
compte,
on
frustre
nos
hontes
And
if
time
is
running
out,
we'll
defy
our
shames
Là-bas
tu
peux
mentir,
là-bas
tu
peux
tricher
There
you
can
lie,
there
you
can
cheat
Là-bas
on
peut
salir,
là-bas...
on
peut
There
we
can
get
dirty,
there
we
can...
Etre
juste
toi
et
moi,
près
d'ici
ou
là-bas
Just
be
you
and
me,
near
here
or
far
away
Sans
règles
dignes
et
sans
foi,
quand
tu
veux
on
y
va
Without
worthy
rules
and
without
faith,
we'll
go
whenever
you
want
Toutes
les
couleurs
du
ciel,
plein
de
bouteilles
All
the
colors
of
the
sky,
bottles
galore
Du
rhum
du
vin
du
miel,
quand
tu
veux
on
y
va
Rum,
wine,
honey,
we'll
go
whenever
you
want
On
s′rais
juste
toi
et
moi,
près
d'ici
ou
là-bas
There'd
just
be
you
and
me,
near
here
or
far
away
Sans
règles
dignes
et
sans
foi,
quand
tu
veux
on
y
va
Without
worthy
rules
and
without
faith,
we'll
go
whenever
you
want
On
s′rais
juste
toi
et
moi,
près
d'ici
ou
là-bas
There'd
just
be
you
and
me,
near
here
or
far
away
Sans
règles
dignes
et
sans
foi,
quand
tu
veux
on
y
va
Without
worthy
rules
and
without
faith,
we'll
go
whenever
you
want
Quand
tu
veux
on
y
va
Whenever
you
want,
we'll
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edith Fambuena, Guillaume Grand
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.