Guille Arancibia - Avenida Central - перевод текста песни на немецкий

Avenida Central - Guille Arancibiaперевод на немецкий




Avenida Central
Zentralavenue
Mi viejo se perdió la Polla Gol
Mein Alter hat die Polla Gol verpasst
La calle en la Avenida Central
Die Straße auf der Zentralavenue
Un empate como bala al sol
Ein Unentschieden wie eine Kugel in der Sonne
A 10 minutos del final
10 Minuten vor Schluss
Era el sueño de otro mar
Es war der Traum von einem anderen Meer
Fue la pena de este mundo
Es war der Kummer dieser Welt
Con su caset de Huambaly
Mit seiner Kassette von Huambaly
Ella brillaba en el espejo y yo
Sie glänzte im Spiegel und ich
Besándole las piernas
Küsste ihre Beine
Nada como amar su corazón
Nichts geht über die Liebe zu ihrem Herzen
Era tan linda y nunca quiso ser reina
Sie war so schön und wollte nie Königin sein
Nada de eso se acabó
Nichts davon ist vorbei
Yo lo llevo entre mi alma abierta
Ich trage es in meiner offenen Seele
Nada de eso acabará
Nichts davon wird enden
Lo ves, volver
Du siehst es, kehre zurück
Todo aquello que no olvidaremos
All das, was wir nicht vergessen werden
La piel, la fe
Die Haut, der Glaube
Nada en el mundo robará tu silencio
Nichts auf der Welt wird deine Stille rauben
Nacer, morir
Geboren werden, sterben
Lo que llevamos es un sol inmenso
Was wir tragen, ist eine riesige Sonne
Volver, tu arena al mar
Zurückkehren, dein Sand zum Meer
Todos están vivos, nadie se fue
Alle leben, niemand ist gegangen
Nuestra amiga nunca disparó en sien
Unsere Freundin hat sich nie in die Schläfe geschossen
La carita de la abuela sonriendo el
Das Gesicht der Großmutter, die den Tee anlächelt
Y mi polera de Adolfo Nef
Und mein T-Shirt von Adolfo Nef
Nada de eso se acabó
Nichts davon ist vorbei
Lo llevamos en el alma abierta
Wir tragen es in der offenen Seele
Nada de eso acabará
Nichts davon wird enden
Lo ves, volver
Du siehst es, kehre zurück
Todo aquello que no olvidaremos
All das, was wir nicht vergessen werden
Amar sufrir
Lieben, leiden
"Fuiste la forma más bonita de perder mi tiempo"
"Du warst die schönste Art, meine Zeit zu verlieren"
Morir, renacer
Sterben, wiedergeboren werden
Lo que llevamos es un sol inmenso
Was wir tragen, ist eine riesige Sonne
Volver, la arena al mar
Zurückkehren, der Sand zum Meer
Volver
Zurückkehren
Volver a abrazarte
Dich wieder umarmen
Volver a abrazarte
Dich wieder umarmen





Авторы: Guillermo Arancibia González


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.