Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
viejo
se
perdió
la
Polla
Gol
Мой
старик
пропустил
голевой
член
La
calle
en
la
Avenida
Central
Улица
на
Центральном
проспекте
Un
empate
como
bala
al
sol
Галстук,
как
пуля
на
солнце
A
10
minutos
del
final
10
минут
до
конца
Era
el
sueño
de
otro
mar
Это
была
мечта
о
другом
море
Fue
la
pena
de
este
mundo
Это
стоило
этого
мира
Con
su
caset
de
Huambaly
Со
своей
кассетой
Уамбалы
Ella
brillaba
en
el
espejo
y
yo
Она
сияла
в
зеркале,
а
я
Besándole
las
piernas
целую
ее
ноги
Nada
como
amar
su
corazón
нет
ничего
лучше,
чем
любить
ее
сердце
Era
tan
linda
y
nunca
quiso
ser
reina
Она
была
такой
красивой
и
никогда
не
хотела
быть
королевой.
Nada
de
eso
se
acabó
ничего
из
этого
не
закончилось
Yo
lo
llevo
entre
mi
alma
abierta
Я
ношу
это
между
своей
открытой
душой
Nada
de
eso
acabará
ничто
из
этого
не
закончится
Lo
ves,
volver
ты
видишь
это,
вернись
Todo
aquello
que
no
olvidaremos
Все,
что
мы
не
забудем
La
piel,
la
fe
кожа,
вера
Nada
en
el
mundo
robará
tu
silencio
Ничто
в
мире
не
украдет
твое
молчание
Nacer,
morir
родиться,
умереть
Lo
que
llevamos
es
un
sol
inmenso
Мы
несем
с
собой
огромное
солнце
Volver,
tu
arena
al
mar
Вернись,
твой
песок
в
море
Todos
están
vivos,
nadie
se
fue
Все
живы,
никого
не
осталось
Nuestra
amiga
nunca
disparó
en
sien
Наш
друг
никогда
не
стрелял
в
висок
La
carita
de
la
abuela
sonriendo
el
té
Лицо
бабушки,
улыбающееся
чаем
Y
mi
polera
de
Adolfo
Nef
И
моя
рубашка
Адольфо
Нефа
Nada
de
eso
se
acabó
ничего
из
этого
не
закончилось
Lo
llevamos
en
el
alma
abierta
Мы
несем
его
в
открытой
душе
Nada
de
eso
acabará
ничто
из
этого
не
закончится
Lo
ves,
volver
ты
видишь
это,
вернись
Todo
aquello
que
no
olvidaremos
Все,
что
мы
не
забудем
"Fuiste
la
forma
más
bonita
de
perder
mi
tiempo"
Ты
был
самым
прекрасным
способом
потратить
мое
время
зря
Morir,
renacer
умереть,
возродиться
Lo
que
llevamos
es
un
sol
inmenso
Мы
несем
с
собой
огромное
солнце
Volver,
la
arena
al
mar
Назад,
песок
к
морю
Volver
a
abrazarte
обнимаю
тебя
еще
раз
Volver
a
abrazarte
обнимаю
тебя
еще
раз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo Arancibia González
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.